有奖纠错
| 划词

Ausrüstung und Technik sind inzwischen viel besser.

装备和技术好了很多。

评价该例句:好评差评指正

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

评价该例句:好评差评指正

Sechstens: Im Rahmen des Reformprozesses müssen Fragen hinsichtlich der Infrastruktur, Ausbildung und Ausrüstung angesprochen werden.

第六,础设施、培训和设备问题应作改革进程的一部分来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Sanam-Industriegruppe (untersteht der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und hat in deren Namen Ausrüstungen für das Flugkörperprogramm gekauft)

Sanam 工业集团——Sanam隶属AIO,曾AIO购置用于导弹计划的设备。

评价该例句:好评差评指正

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西的联合国后保持更多关键设备的“开办包”,以此作一种临时安排。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMOVIC und die IAEO können alle Gegenstände und Materialien, die sie benötigen, einschließlich Satellitentelefone und sonstige Ausrüstung, in Irak einführen und wieder ausführen.

监核视委和原子能机构可将所需的所有物品和材料,包括卫电话和其他设备运入或撤出伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Ferner waren die Schlussberichte über die Aussonderung VN-eigener Ausrüstung oftmals unzutreffend, da Ausrüstungsgegenstände, die noch nicht voll abgeschrieben waren, als bereits abgeschrieben ausgewiesen waren.

此外,在许多情况下,关于联合国所属设备的处置情况的最后报告都不准确,因注销的资产被注已经注销。

评价该例句:好评差评指正

Hier ist die rekonstruierte Ausrüstung eines Soldaten.

这是一个士兵的修复装备。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug verpflichten sich die truppenstellenden Staaten, sich an die Bestimmungen der von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen über die Regelungen für kontingenteigene Ausrüstung zu halten.

反过来,部队派遣国承诺奉行它们所签署的特遣队所属装备谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Ziel wird die Ausbildung und Ausrüstung der irakischen Sicherheitskräfte sein, die zunehmend die Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit in Irak übernehmen werden.

进一步的目标是训练和装备伊拉克安全部队,它们将越来越多承担维护伊拉克安全的责任。

评价该例句:好评差评指正

Eine rasche und wirksame Antwort auf die Herausforderungen der Gegenwart erfordert verlässliche Kapazitäten zur raschen Bereitstellung von Personal und Ausrüstung für die Friedenssicherung und die Rechtsdurchsetzung.

要迅速有效应对当今的挑战,必须有可靠的能力来快速部署维和和执法人员与装备。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sicherheitssektor in Irak über die volle Mittelausstattung verfügte, fehlte es jedoch bei vielen weniger im Brennpunkt stehenden Notlagen an entsprechendem Personal, Ressourcen und Ausrüstung.

虽然伊拉克的安全部门得到了全额供资,但许多不那么突出的紧急情况却有安全人员、资源和资产短缺的情况。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)

评估管理特遣队所属装备的管制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt jedes Ersuchen der Regierung Libanons um Hilfe bei der Stärkung ihrer Fähigkeiten zur Sicherung der Grenzen Libanons, namentlich durch die Bereitstellung von Ausrüstung und Schulungen.

“安理会欢迎黎巴嫩政府提出有关增强其边境安全能力的任何援助请求,包括提供设备和培训方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung bei der UNMIL insbesondere während der Phase des starken Zustroms von Truppen aus verschiedenen Ländern personell unzureichend besetzt war.

监督厅注意到,联利特派团的特遣队所属设备股人员不足,尤其是在部队从不同国家大量流入时。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgemäße Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.

由于这一审计,开始对联合国所属设备采取适当入账,并使特遣队所属设备股在部队轮调期间进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合国试图部署一支驻科部队式的军队,由于目前的命安排部队与装备从何而来也很难说。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management gewährte dem AIAD bereits geraume Zeit bevor es seinen Haushaltsmittelbedarf bestimmt hatte, seine volle Unterstützung bei der Deckung seines voraussichtlichen Bedarfs an Büroraum, Sicherheit, Ausrüstung, Kommunikation und Unterstützungspersonal.

管理事务部全力支持监督厅在确定预算要求之前尽早处理在办公场所、安全警卫、设备、通信和支助人员方面的预期需求。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass das Problem der unzureichenden Zusagen von Personal und Ausrüstung für Friedenssicherungseinsätze es erfordert, dass alle Mitgliedstaaten ihre gemeinsame Verantwortung übernehmen, die Friedenssicherungsmaßnahmen der Vereinten Nationen zu unterstützen.

“安全理事会重申,对维持和平行动的人员和设备的承诺仍然不足,需要由全体会员国共同分担支持联合国维持和平行动的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colorfilm, Colorimeter, colorimetrisch, Colornegativfilm, Colorpult, Colorsteuerpult, Colorumkehrfilm, Colorverglasung, colour, COLP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das ist ein Teil der Ausrüstung.

装备一部分。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Höchstwahrscheinlich liegen diese Ausrüstungen teilweise noch bis heute in den Kellern von Schweizer Haushalten rum.

其中一部分装备很可能至今仍然存放在瑞士地下室里。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Bis 2007 durfte jeder Schweizer, der den obligatorischen Militärdienst absolvierte, danach nämlich seine gesamte Ausrüstung behalten.

直到2007年,每一位服完义务兵役瑞士人都可以保留自己全部装备。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Matchentscheidend bei der Ausrüstung: Für jedes Wetter vorbereitet sein.

装备准备也很重要,要能应对各种天气。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Und deswegen brechen wir das Ganze hier ab. Wir haben den Großteil der Ausrüstung schon verpackt.

为什么我们要在这里把整个事情打散。我们已经收拾好大部分设备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Heute wollen wir euch die Ausrüstung zeigen, die ein Soldat in Vietnam bei sich hat.

今天我们要展示士兵在越南携带装备。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

很多成功任务外,装备不足、培训不足和行动方针不足够总导致引起轰动行动失败。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Konkret gehe es um die Versorgung des Palästinensergebiets mit Nahrung, medizinischer Ausrüstung und Energie.

具体来说,巴勒斯坦领土提供食品、医疗设备和能源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Tag nach dem Angriff beschlagnahmt die kosovarische Polizei Waffen, Munition und militärische Ausrüstung.

袭击发生第二天,科索沃警察没收武器、弹药和军事装备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Und dann die Ausrüstung. Die Webbing Gear.

然后装备。织带齿轮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Es mangelt an medizinischem Sauerstoff, Medikamenten und Ausrüstung.

缺乏医用氧气、药品和设备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Soldaten hätten mit dem Verstauen von Ausrüstung begonnen.

士兵们开始收拾装备。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie muss sich darum kümmern, dass die Ausrüstung besser wird.

她必须照顾好设备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Mit einem zusätzlichen Paket solle das Land Artilleriemunition, Radargeräte und andere Ausrüstung erhalten, kündigte Biden an.

拜登宣布,有额外一揽子计划,该国应该会收到火炮弹药、雷达和其他设备。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Schließlich solle das Geld der Ukraine auch bei der Beschaffung militärischer Ausrüstung aus anderen Ländern helfen.

最终,这笔钱还应该帮助乌克兰从其他国采购军事装备。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Stühle sind aufgestellt, die Ausrüstung liegt in kleinen Rollwagen bereit.

椅子已经摆好,小手推车里设备也准备好

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Vor allem solle Ausrüstung gekauft werden, die bereits verfügbar ist.

最重要,您应该购买已经可用设备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie müssen sich Ausrüstung borgen, weil keine Vollausstattung da ist.

你必须借用设备,因为没有完整设备。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die USA haben der Regierung in Kiew unterdessen weitere drei Milliarden US-Dollar für militärische Ausrüstung zugesagt.

与此同时,美国承诺再基辅政府提供 30 亿美元军事装备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Wehrbeauftragte des Bundestages, Högl, hat die Ausrüstung der Bundeswehr deutlich kritisiert.

国会武装部队专员 Högl 明确批评德国联邦国防军装备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Combo, Combos, Combosynthesizer, combustibilite, COMDEX, come on, Comeback, COMECON, COMECON(Council for Mutual Economic Assistance), Come-down,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接