有奖纠错
| 划词

Er hatte sichtliche Schwierigkeiten mit der Aussprache.

发音上有明显的困难。

评价该例句:好评差评指正

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我们之间所有的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mir durch eine Aussprache das Herz erleichtern.

我想谈谈心,借此得到一些宽慰。

评价该例句:好评差评指正

Es kneift vor dem Chef (vor der Aussprache).

他(胆怯地)怕见领导(怕说话)。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Deutsch ist gut, aber Ihre Aussprache muss man verbessern.

你的德语很好,但你的发音需要改进。

评价该例句:好评差评指正

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病。

评价该例句:好评差评指正

Die Aussprache eines Wortes bezeichnen.

标明一个词的发音。

评价该例句:好评差评指正

Die Aussprache war längst fällig.

谈会(或商谈)早就该举行了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议的任何国家的代表随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

Während der Aussprache kann der Präsident die Rednerliste bekannt geben und sie mit Zustimmung der Konferenz für abgeschlossen erklären.

辩论过程中宣布发言名单,并征得会议同意,宣布发言报名截止。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,还有一些安理会成员国通过非正式的方式作出反应,促成了名副其实的互动式的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正讨论的问题为限。 如发言者的言论与所讨论的问题无关,主敦促他遵守议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die nach Vorlage des Berichts im Sicherheitsrat und in der Generalversammlung geführten Aussprachen und die anschließend verabschiedeten Resolutionen, in denen meine Empfehlungen unterstützt wurden.

我欢迎安全理事会和大会就报告进行辩论,并通过支持性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer führten eine Aussprache mit Ibrahima Fall, dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für das ostafrikanische Zwischenseengebiet, und Keli Walubita, dem Sonderbotschafter der Kommission der Afrikanischen Union für dieselbe Region.

与会者同负责大湖区的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和负责该同一区域的非洲联盟委员会特使凯利·瓦卢比塔进行了一次参与式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit den Schluss der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen, auch wenn ein anderer Vertreter sich bereits zu Wort gemeldet hat.

参加会议的任何国家的代表随时提出结束辩论讨论中问题的动议,不论是否有任何其他代表要求发言。

评价该例句:好评差评指正

Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverständigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt.

安全理事会这一年里进行的辩论,以及关于安哥拉制裁安盟的专家组提出的报告,均强调了这个问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

这方面,年初,毛里求斯担任安全理事会主期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲冲突特设工作组。

评价该例句:好评差评指正

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die produktion aufnehmen, die produktion ist in hohen maße aufgefächert, die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Ist die richtige Aussprache für viele Deutsche.

对于德国人来,正确的发音。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Okay. Dann kommen wir noch mal zur Aussprache.

好的。然后我们再看看发音。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Jetzt habe ich noch einen kleinen Tipp für alle von euch, die die deutsche Aussprache trainieren möchten.

给所有想要练习德语发音的学习者一

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Heute hab ich ein paar Tipps zum Thema Stimme und Aussprache.

今天我会讲一些关于发声和发音的小技巧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir müssen uns zwei Sachen merken: Das Wort Ei mit der Aussprache und die Bedeutung.

我们必须记住:“Ei”个单词的发音和含义。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wir bleiben beim Thema Aussprache und kommen zum ersten Argument der Gegner.

我们继续论发音个主题,来看看反对者的第一个论

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter und Aussprache muss man deshalb völlig unabhängig von den Schriftzeichen lernen.

因此,单词和发音的学习必须完全独立于字符。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Selbst wenn ihr niemanden zum Sprechen habt, könnt ihr eure Aussprache üben.

即使没有其他人和门语言,也可以自己练习口语。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Durch Pinyin können Aussprache und Schriftzeichen miteinander verknüpft werden.

通过拼音,可以将发音和字符联系起来。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Durch diese Aussprache schleicht sich beim Schreiben gerne ein " j" oder ein " i" ein, wo keines hingehört.

种发音导致拼写时会混入一个“j”或者一个“i”,如果没有仔细听的话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schau dir auch gerne meine anderen Videos zur Aussprache und zum fließend Deutschsprechen an!

也请观看我其他关于德语发音和流畅德语的视频!

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Es gibt Übungen zur Aussprache mit Dialogen und es gibt jede Menge Quiz, damit ihr euch selbst testen könnt.

甚至还有口语对话练习,以及各类小测试帮助进行自学测试。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Die Fünft- und Sechstklässler üben ihre Aussprache.

五年级和六年级学生练习发音。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oft wurden die Zugchefs wegen ihrer Aussprache belächelt.

火车老板经常因为他们的发音而被嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier sieht man wie wichtig eine deutliche Aussprache ist.

就可以看出清晰的发音是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Liebe Koschin, hier kommt mein Tip für die Aussprache des r.

亲爱的 Koschin,是我发音 r 的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Im Ruhrgebiet, wo ich herkomme, werdet ihr diese Aussprache häufiger hören.

在我来自的鲁尔区,们会更频繁地听到场辩论。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Wenn nach dem r ein Vokal kommt, dann verändert sich die Aussprache.

如果r后面有元音,发音就会改变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Es wird erwartet, dass sich in der Aussprache auch Außenminister Heiko Maas äußert.

预计外交部长海科·马斯也将在辩论中发言。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Traditionell nutzt die Opposition den Termin zu einer Aussprache über die Politik der Regierung.

传统上,反对派使用日期来论政府政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die stiefeltern, die stiefmutter, die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接