有奖纠错
| 划词

Helga wohnt seit dem Auszug ihrer Kinder allein.

自从她们移居后Helga独自一人居住。

评价该例句:好评差评指正

Der Dichter hat Auszüge aus seinem Roman auf Platte gesprochen.

位作家通过朗读吧她小一些片断灌制了唱片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bland, Blank, blank, Blankanlassen, Blankätzen, Blankbeizen, Blankbeizung, Blankbremsen, Blankbremsung, Blankbrenne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Beim Auszug bekommt der Mieter die Kaution zurück.

搬走时租客可以拿回押金。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im Alten Testament wird beschrieben, dass die Israeliten nach dem Auszug aus Ägypten ein Götzenbild, ein Kalb, erschufen.

中讲述了一个以色列人在离开埃及后创造了一个神像——小牛。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Dort steht auch, ob Sie die Wohnung beim Auszug renovieren müssen.

当然也包括您办理后否需要修缮房屋条款。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den einen richtigen Zeitpunkt zum Auszug, den scheint es nicht zu geben.

似乎没有一个正确搬家时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Dazu veröffentlichte der Blog Auszüge von Dokumenten des Inlandsgeheimdienstes.

此外,该博客还刊登了国内特勤局节选。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

安全理事会会议节选。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lisa wohnt jetzt auch in einer. Doch das war nicht immer so, nach dem Auszug bei ihren Eltern ging es ins Studentenwohnheim.

丽萨现在也住在一间公寓中。然而并不一直这样,从父母家搬出之后,他们会去学生宿舍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Auszüge des Buchs waren der " New York Times" zugespielt worden.

该书节选曾被泄露时报》。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Zwei Jahre nach Trumps Auszug aus dem Weißen Haus lassen sie sich noch von ihm dominieren.

特朗普离开白宫两年后,他们仍然让他支配他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Auch der folgende Auszug war missverständlich.

以下摘录也具有误导性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die meisten Bundesländer fordern darüber hinaus einen Auszug aus dem Bundeszentralregister an, in dem Verurteilungen gespeichert sind.

大多数联邦州还要求从存储定罪中央联邦登记册中摘录。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Da wurde auch ein Sterberegister geführt und das hier ist der Auszug aus dem Sterberegister für ihren Vater."

“还有一份死亡登记册,这她父亲死亡登记册摘录。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Seit halb acht hat er sich durch Pressespiegel gelesen, in der sogenannten Presselage stellt er gleich Auszüge daraus vor.

从八点半开始, 他就通读了新闻评论,在所谓新闻报道中, 他提供了其中摘录。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧

Nach dem Auszug aus Ägypten blieb Israel für ein Jahr am Berg Sinai, um mit Gott einen Bund zu schließen.

离开埃及后, 以色列人在西奈山停留了一年,与上帝立

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Im alten Griechenland wurde schon um 400 vor Christus die schmerzlindernde Wirkung eines Auszuges aus der Rinde von Weiden bei Rheuma beschrieben.

在公元前 400 年左右古希腊,柳树皮提取物镇痛作用被描述为用于治疗风湿病。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist aber auch außerhalb von Pandemiezeiten zum Beispiel so. Das ist gar nicht mal besonders hoch oder besonders niedrig, das Auszugs- oder Rückzugsverhalten.

但这也大流行时期以外一些例子。搬出或搬回行为并没有特别多或特别少。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新

Die nächste Geschichte findet während des Passafestes statt, bei dem eine symbolische Mahlzeit mit Lamm, Brot und Wein an den Auszug aus Ägypten erinnert.

下一个故事发生在逾越节期间,当象征性羊肉、面包和葡萄酒大餐纪念出埃及记时。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Wahrheit ist, dass Social Media immer nur ein Auszug ist.

事实上,社交媒体只一个摘录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die Bereitschaft zum Kompromiss sei nicht grenzenlos, heißt es in vorab veröffentlichten Auszügen einer Rede, die Raab auf dem Parteitag der Konservativen in Birmingham halten will.

妥协意愿不无限,根据拉布希望在伯明翰举行保守党会议上举行演讲预先发表摘录。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ihr auch nach dem Auszug bei euren Eltern keine Folge von uns mehr verpassen wollt, dann abonniert auf jeden Fall unseren Kanal und aktiviert die Glocke.

如果你不想在搬出父母家后错过我们任何节目,请务必订阅我们频道并激活通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blanklegen, Blankleiter, Blankloch, Blanko, blanko, Blanko Papier, Blankoakzept, Blankoformular, Blankoindossament, Blankokauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接