有奖纠错
| 划词

Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.

环境保护是一件有重大事情。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte waren Sprüche von kanonischer Bedeutung.

话是有典范格言。

评价该例句:好评差评指正

Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.

他对这些话不予重视。

评价该例句:好评差评指正

Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.

马克思《资本论》有划时代

评价该例句:好评差评指正

Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.

广交会是一个集综合性与多功能于一身性展会。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要是,各方利益都考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage ist von erstrangiger Bedeutung.

这个问题有头等重要

评价该例句:好评差评指正

Diese Sache ist von primärer Bedeutung.

这件事有首要

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.

这个条约有深远

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.

这件事有深刻

评价该例句:好评差评指正

Ich kann dieser Angelegenheit keine Bedeutung zuschreiben.

(转)我不能把这件事看得很重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.

这样一来,问题重要性就可以看清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.

分析和组织方面支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.

这些话他后来才明白。

评价该例句:好评差评指正

Über die große Bedeutung der Arbeitsmethoden besteht allgemeines Einvernehmen.

各国普遍认为工作方法非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.

粮食援助对于非洲仍然重要。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschlossen.

他从上下文中推断出一个词

评价该例句:好评差评指正

Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.

金融机构参与至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.

这种分析对于促进两性平等至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.

从上下文才能得出这一概念精确含

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Getriebsteuerung, Getriller, Getrippel, getrocknet, getroffen, getrogen, Getrommel, getrost, getrösten, getrunken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Was für eine Bedeutung hat das Wort noch?

单词还有什么

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das ist die eine Bedeutung des Futur II.

这就是第二将来时的第一层含义。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

Er war sich der Bedeutung seines Handelns für andere bewusst.

识到自己的行为对他人的重要性。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber mittlerweile sind wir auch der Bedeutung der High-Tech-Wissen-Schaft bewusst.

但是期间我们也识到高科技经济产业很重要。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Teekesselchen sind Wörter, die mehr als eine Bedeutung haben.

多义词是有不止一的单词。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und zwar eine Macht, die immer mehr auch politische Bedeutung bekommt.

而且这种力量甚至多地具有政治义。

评价该例句:好评差评指正
合辑

Und nur indirekt kann dann das von medizinischer Bedeutung haben.

医学义只是间接的。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich frage mich, ob das Phänomen der Langeweile eine evolutionäre Bedeutung hat.

我问自己,是否无聊这一现象具有进化性义。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Was ist die Bedeutung von unintelligent?

那么unintelligent的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

In der Bedeutung der Worte nämlich.

自然是按字面义来理解的义。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Dennoch wird ihre Bedeutung oft unterschätzt.

尽管如此,我们还是经常低估了它的重要性。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie werden im Gehirn durch Sprache aktiviert und geben unseren Worten eine Bedeutung.

它在大脑里被语言激活并赋予这单词

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Prinzip ist so bekannt, dass es auch in übertragener Bedeutung verwendet wird.

众所周知,它也可用于象征义。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Während der Begriff inzwischen veraltet ist, ist seine Bedeutung in der Umgangssprache erhalten geblieben.

虽然着词现在已经过时了,但它的含义仍在口语中保留。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Das bedeutet, dein Zeugnis ist voll mit Geheimcodes, die alle eine andere Bedeutung haben.

味着你的证明中隐藏着另一种说法,有另一种义。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Jetzt kommt es zum Siebenjährigen Krieg, der hat große Bedeutung für die Entstehung der USA.

现在七年战争爆发,这对美国的形成具有重大义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Verzögerungsphänomene sind nicht die einzigen Teile der Sprache, die im Gespräch eine neue Bedeutung bekommen.

犹豫现象并不是语言中唯一在对话中呈现出新含义的类型。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ebenfalls direkt und daher nicht sehr gefahrlich sind Phrasen mit der Bedeutung das geht nicht.

同样直截了当地表达出来,带有“这不行”的短语因此也并不是很危险。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und wer hat den Begriff in dieser Bedeutung geprägt?

谁在这义上创造了这概念?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In übertragener Bedeutung findet man das Beuteschema auch bei Menschen.

从比喻的角度上说,猎物方案这词也可以用于修饰人类活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Getue, Getümmel, getwistet, geübt, geübte, Geübtheit, Geuse, GeV, Gevatter, Gevatterin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接