有奖纠错
| 划词

Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.

我非得谢谢您不可。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte das Bedürfnis,ihr die Wahrheit zu sagen.

他觉得把实话告诉她。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.

迫切就共同关心问题交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫须考虑到这两类人特殊

评价该例句:好评差评指正

Häufig sind jedoch gerade in diesen Ländern die Bedürfnisse am größten und am dringendsten.

往往正是这些国家最大、最紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.

安全部门根据不断变化求和情况演变。

评价该例句:好评差评指正

Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.

他们誓言保护弱势者,并满足非洲

评价该例句:好评差评指正

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,须与相称。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bedürfnisse werden mittlerweile nahezu weltweit anerkannt.

这些现在得到几乎普遍承认。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性政府

评价该例句:好评差评指正

Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Präventionsstrategien.

因此,满足青年和愿望是长期预防一个重方面。

评价该例句:好评差评指正

So wie sich die Bedürfnisse der Organisation gewandelt haben, muss sich auch das Sekretariat wandeln.

由于本组织发生变化,秘书处也须有变化。

评价该例句:好评差评指正

Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.

有特殊群体还以不同形式受到社会排斥和贫影响。

评价该例句:好评差评指正

Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.

这两种合作形式都支持解决发展中国家特殊和期望发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义也有利于防止武装冲突发生或重起。

评价该例句:好评差评指正

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以内,照顾国内流离失所者责任应当划分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯须是世界各地人民和期望。

评价该例句:好评差评指正

Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.

这些新兴国家继承了殖民专制下划分疆界,也继承了为满足宗主国求而设计殖民经济。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.

同样我们现在工作方法也并非都适应今天

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

对政治环境有深刻理解,并以该国评估、求和期望为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausrüstungskredit, Ausrüstungsliste, Ausrüstungsmaschine, Ausrüstungsmethode, Ausrüstungsmodul, Ausrüstungsmöglichkeit, Ausrüstungsstück, Ausrüstungsteil, ausrutschen, Ausrutscher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Nämlich in dem Bedürfnis, eine friedliche Weihnachtszeit zu feiern.

我们需要庆祝一个和平的圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Nein, höre in dich und folge deinen eigenen Bedürfnissen.

只要倾听你的声音,跟着你的需求去做。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Im Alter verändert eure Silbersamtpfote ihre Aktivitäten und auch Bedürfnisse.

随着年龄的增长,你们毛茸茸的小动物也会改变活动和需求。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Inhalte die auf dieses Bedürfnis eingehen, bekommen also mehr Aufmerksamkeit.

因此满足这些需求的内容部分更会被关注到。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

In dieser Utopie kann der Mensch ganz nach seinen Bedürfnissen leben.

在这个乌托邦中,人们可以根据自己的需要生活。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und die Gen Z steht eben auch für ihre Bedürfnisse ein.

Z世代也得为他们的需求承担责任。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Man hat eben männliche Bedürfnisse und man will sich prügeln und sowas.

男人嘛总是要打打架。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das zweirad entspricht ihren Bedürfnissen besser.

两轮自行车更符合他们的需要。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber nicht von Essen, sondern von deinem Bedürfnis nach Anerkennung, Zuspruch und Bewunderung.

但不是对食物的满足,而是你对认可、赞扬和钦佩的需要。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Auf Platz 1 landete das Bedürfnis nach flexiblen Arbeitszeiten für eine bessere Work-Life-Balance.

排在第一位的是对灵活工作时间的需求,以便更好地平衡工作和生活。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vernachlässigt man die Bedürfnisse des Kükens, wie Schlafen, Essen oder Zuneigung, dann stirbt es sofort.

如果人们忽视了这只小鸡的需要,比如睡觉、吃饭或者爱好,那它就会立刻死掉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich versuche, nicht aufdringlich zu sein und auf die Bedürfnisse der Person Rücksicht zu nehmen.

我尽量不会太过着急,也会考虑对方的需求。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weil sich mit größerer Innovation auch die Bedürfnisse der Menschen entwickeln, entdeckt man immer komplexere und interessantere Probleme.

由于人们的需求随着更大的创新而发展,您会发现越来越复杂和有趣的问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Was sind deine Wünsche und Bedürfnisse?

你的愿望和需求是什么?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir sind flexibel mit der Verpackung und können verschiedene Bedürfnisse befriedigen.

B :我们在包装的方面可以变通,以此满足不同需要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Bedürfnis nach Organisation wuchs. Organisation brachte noch mehr Effizienz.

对组织的需求增长。组织带来更高的效率。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die geistigen und kulturellen Bedürfnisse der breiten Bevölkerung sollen besser befriedigt werden.

更好满足人民群众精神文化需求。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Darin habe ich unter anderem erklärt, dass das Bedürfnis nach Anerkennung ein Grundbedürfnis ist.

上个视频里,我提到过对认可的需求是我们的一种本能需求。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Psychotherapie könnte dadurch noch individueller gestaltet werden, also noch näher an den Bedürfnissen jedes einzelnen Patienten oder jeder Patientin.

因此,可以更加个性化地设计心理治疗,即更接近每个患者的需求。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Hunger verleitet uns nämlich dazu, Lebensmittel zu kaufen, um unsere hedonistischen Bedürfnisse zu befriedigen.

饥饿会引诱我们购买食物,来满足我们享乐的欲望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aussäuern, aussaugen, Aussauger, ausschaben, Ausschabung, ausschachten, Ausschachtung, ausschalen, ausschälen, Ausschaltbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接