有奖纠错
| 划词

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其协力缓和局势,实现和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bereuen, Bereuer, Berg, -berg, berg der aufgehäuften bunten seiden, Berg Isel, Berg(s)kette, bergab, Bergabfahren, Bergabfahrt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Er sieht keine Anzeichen für eine Deeskalation.

他没有看到局势缓和的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月

Zehn Punkte werden vorgestellt, darunter Deeskalation und Rückkehr zu Verhandlungen.

提出了十点,包括降级和恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
力 20168月

Dies wecke Zweifel an dem Willen Moskaus, zu einer Deeskalation beizutragen.

这使人们怀疑莫斯科是否愿意为缓和局势做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Katar könne bei der Deeskalation eine wichtige Rolle spielen, sagte der Bundeskanzler.

总理表示,卡塔尔可以在缓和紧张局势方面挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
力 202112月

Die USA hofften aber, dass der Kreml noch den Pfad der Deeskalation einschlagen werde.

但是,美希望克里姆林宫仍走缓和的道路。

评价该例句:好评差评指正
力 20225月

Scholz und Macron dringen auf Deeskalation! !

舒尔茨和马克龙正在推动降级!!

评价该例句:好评差评指正
力 20201月

Berlin, Paris und London dringen auf Deeskalation! !

柏林、巴黎和伦敦坚持降级!!

评价该例句:好评差评指正
力 20238月

USA bemühen sich im Niger um Deeskalation!

试图缓和尼日尔局势!

评价该例句:好评差评指正
力 201511月

In dem Telefonat rief Kerry zur Deeskalation auf.

在电话中,克里呼吁降级。

评价该例句:好评差评指正
力 20193月

Ein Sprecher der Vereinten Nationen rief zu Dialog und Deeskalation auf.

言人呼吁进行对话和缓和局势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月

Wir stimmen mit den Amerikanern überein, dass wir eine Deeskalation brauchen.

我们同意美人的观点,我们需要缓和局势。

评价该例句:好评差评指正
力 201511月

Im Streit über den Abschuss eines russischen Kampfflugzeuges durch die Türkei ist der Versuch einer Deeskalation misslungen.

在土耳其击落俄罗斯战机的争端中, 缓和局势的努力失败了。

评价该例句:好评差评指正
力 20215月

Eine öffentliche Erklärung werde derzeit nicht zur Deeskalation beitragen, hieß es.

它说,公开声明目前不会有助于降级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411月

Eine Woche, nachdem die Führungen beider Seiten in Amman Deeskalation versprachen, eskalieren Attentate und Vergeltungsmaßnahmen.

在双方领导人承诺缓和安曼局势一周后, 暗杀和报复措施正在升级。

评价该例句:好评差评指正
力 20204月

Bei einer internationalen Konferenz im Januar in Berlin waren Schritte zur Deeskalation in Libyen vereinbart worden.

1 月份在柏林举行的一次际会议上商定了缓和利比亚局势的步骤。

评价该例句:好评差评指正
力 202212月

Im Konflikt zwischen Serbien und dem Kosovo haben die EU und die USA zur Deeskalation aufgerufen.

在塞尔维亚和科索沃之间的冲突中,欧盟和美呼吁缓和局势。

评价该例句:好评差评指正
力 202110月

Dies laufe den Bemühungen um Deeskalation in Nahost entgegen und gefährde die Aussichten auf eine Zwei-Staaten-Lösung.

这与缓和中东局势的努力背道而驰,并危及两解决方案的前景。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er rufe alle Parteien zur Deeskalation auf, so Hans Grundberg vor zwei Tagen vor dem UN-Sicherheitsrat.

他呼吁各方缓和局势,汉斯·格伦德伯格两天前告诉联安理会。

评价该例句:好评差评指正
当月

Das Vorgehen der Führung in Teheran zeige, dass es ihr an gutem Willen zur Deeskalation mangele.

德黑兰领导人的行动表明他们缺乏缓和局势的善意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月

Die Polizei ist für Durchgreifen statt Deeskalation bekannt: Die Polizei muss ihre Hausarbeiten machen und aufarbeiten, was schiefgelaufen ist.

警察以打击而不是降级而闻名:警察必须做功课,解决出了什么问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bergarbeiter, Bergarnika, Bergasphalt, bergauf, Bergauffahren, bergaufwärts, Bergbahn, Bergbau, Bergbauabfälle, Bergbauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接