有奖纠错
| 划词

Des Weiteren ist der Sport auch ein Beruf, eine wirtschaftliche Aktivität.

此外,这项运动也是一种职业,一种经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Des weiteren sollten eingefrorene Steuereinnahmen freigegeben werden.

此外,应发放被冻结的税务收入。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而所有穷人。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.

此外,资金来源多种多样,导致方案活动缺乏整体性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.

此外,该处将两个科合并后,每年节省110 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren untersuchte das AIAD Anschuldigungen, wonach ein ehemaliger Mitarbeiter die Telefoneinrichtungen der Kommission für private Ferngespräche benutzt habe.

此外,监督厅还对关于西亚经社会的一名前工作人员用电话设施打私人长途电话的指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren setzte der Rat mit Resolution 1412 (2002) die Reisebeschränkungen für UNITA-Mitglieder für einen Zeitraum von 90 Tagen aus.

此外,安理会第1412(2002)号决安盟成员旅行限制,为期90天。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wurden mehrere praktische Maßnahmen ergriffen, um die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane zu verbessern und die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verstärken.

此外还采取一些切实措施,以改善条约机构的工作方法,加强它们之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen sich die Regierungen und die internationale Gemeinschaft als Ganze nachdrücklicher und konsequenter als bisher für konfliktsensible Geschäftspraktiken einsetzen.

此外,各国政府和整个国际社会必须更有力、更一贯地推广对冲突有敏感认识的商业做法。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an.

法庭判定另一名被告控罪不成立,下令予以释放。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren nimmt das AIAD regelmäßig an den Jahrestagungen der Leiter der Innenrevisionsorgane der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen teil.

此外,监督厅定期参加联合国和多边金融机构的内部审计机构领导人年会。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren sind die Vereinten Nationen Regionalorganisationen nach wie vor dabei behilflich, sich besser für diese entscheidend wichtige Aufgabe zu rüsten.

联合国还正继续协助各区域组织加强执行这一重大任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren hatte die Wirtschaftskommission für Afrika die Regelungen für die Durchführung ihrer Aktivitäten im Einklang mit den Regeln und Vorschriften verbessert.

此外,非洲经委会还改善了按照条例和规章开展活动的安排。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.

此外,还有海平面升高及降雨量和气温更加变化无常的危险,导致洪水、干旱、飓风和旋风的发生。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Comicverfilmung, Comiczeichner, Comidin, Coming man, comité européen de normalisation, command, Commander, Commelina, Commelina Communis, Commelinaceae,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Des Pudels Kern auf der Spur war Arthur Schopenhauer.

亚瑟·叔本华则喜欢卷毛狗。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Des Kaisers Schloss war das prächtigste auf der ganzen Welt.

皇宫世界上最华丽建筑。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Des Menschen Fernstes, Tiefstes, Sternen-Höchstes, seine ungeheure Kraft: schäumt Das nicht alles gegen einander in eurem Topfe?

人类至远、至深、像星星一样至高,那种巨大力量: 壶中相互碰撞得冒起泡沫么?

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Des Weiteren erkennt man hier auch schon die Veränderungen der Farbgebung, der Materialien, des Brotbeutel Riemens und des Brotbeutels.

此外,你这里已经可以看到颜色、材料、背包带和背包变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Des wird scho heiß diskutiert, jawoll! "

- “这已经引起了激烈争论,!”

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Des Weiteren gibt es zwischen Mädchen und Jungen Unterschiede in der Motorik.

此外,女孩和男孩运动技能也存差异。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Des Franziskaner is des beste Weißbier, wo auf dem Markt is! "

- “Franziskaner 市场上最好啤酒!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren wird auf eine Vervielfältigung unseres Sehens, eine Verjüngung unserer Perspektiven verwiesen.

此外,还提到了我们愿景倍增,我们观点复兴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Des Justizministerium möchte einen schnellen Auftakt.

司法部希望尽快开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren plädieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

他们还提倡无条件基本收入和最高收入上限。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

PASSANTIN: Des is scho sehr lang her.

帕萨特:那很久以前事了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Des Weiteren gehören Batterien nicht in den Hausmüll: Diese müsst ihr an extra Sammelstellen abgeben.

此外,电池属于生活垃圾:您必须将它们交给专收集点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Des Weiteren wurden die Leichen von 79 Menschen geborgen und in den Hafen der Stadt Kalamata gebracht.

79人尸体也被打捞起来,运往卡拉马塔市港口。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Des Weiteren sind die Kragenspiegel nicht mehr auf einem extra Stück Stoff aufgebracht, sondern direkt auf den Kragen genäht.

此外,衣领标签再附加一块额外布料上,而直接缝衣领上。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Bedienung: Besser wie der Oachkatzelschwoaf, des probierns jetz a mol zum sogn. Des sag I einmal vor.

:服务:比Oachkatzelschwoaf更好,现尝试与所谓相比只一个痣。我就说一次。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Und als ich zu Allen redete, redete ich zu Keinem. Des Abends aber waren Seiltänzer meine Genossen, und Leichname; und ich selber fast ein Leichnam.

当我对一切人说话时,等于没有对什么人说话。可每天晚上, 只有走钢丝者和尸体跟我作伴,我自己也差一具尸体。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Des Nachmittags fand ich zum ersten Male einst meine Freunde, des Nachmittags auch zum anderen Male: - zur Stunde, da alles Licht stiller wird.

从着我第一次找到我朋友们,一个下午,第二次也一个下午:——一切光最宁静时刻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Biden ist exzellent. Aber wir brauchen junges Blut, sagt ein älterer Herr in Creston, etwas mehr als eine Autostunde von Des Moines entfernt.

拜登很优秀。 但我们需要年轻血液,克雷斯顿一位老先生说, 距离得梅因只有一个多小时车程。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Des Weiteren wurde zugesagt, dass zu diesen Zeiten keine Konvois mehr anrollten, keine Hubschrauber-Tiefflüge stattfanden und das Kampftraining in der Geisterstadt von geräuschintensiven Aktionen befreit wurde.

此外,还承诺这段时间再有车队聚集,会进行低空直升机飞行,鬼城战斗训练也将免于嘈杂行动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年4月合集

Ihr kennt wahrscheinlich das ein oder andere Märchen von ihm, wie zum Beispiel: " Des Kaisers neue Kleider" oder die " Prinzessin auf der Erbse" .

您可能知道他一两个童话故事,例如:“皇帝新装” 或“公主与豌豆” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Compilersprache, compilieren, Compilierung, complainer, completely knocked down, completion, complex, complexity, Compliance, compliant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接