有奖纠错
| 划词

Die frühen Dramen von Schiller werden zum Sturm und Drang gerechnet.

期戏剧算狂飙突进品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausmessen, Ausmeßgerät, Ausmessung, Ausmeßverfahren, ausmieten, Ausmischung, ausmisten, Ausmistung des Stalls, ausmitteln, ausmittig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

In weniger als 30 Jahren schreibt er fast vierzig Dramen und über 150 Gedichte.

在不到30年时间里,他创作了近40部和150多首诗歌。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dramen sind in dieser Zeit sehr beliebt.

此时非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Mit seinen Dramen zeigt er, wie Literatur nutzen und erfreuen kann.

他用他展示了文学是如何使人受益和使人愉悦

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vor dem Hintergrund derartiger Dramen ist es natürlich erlaubt, sein Brot mit dem Nachbarn zu tauschen, was gern und oft getan wird.

那这种情况下呢,小朋友们会与同桌交换面包,大家都喜欢交换面包,也常常这么做。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Viele Dramen sind bekannt, vor allem der " Päonien-Pavillon" und der " Pfirsichblütenfächer" .

著名有很多, 尤其是《牡丹亭》和《桃花扇》。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Übrigens bezog sich der erste Thor-Film auf Shakespeares Dramen, was sicherlich Hiddleston half, diese Rolle besser aufzubauen.

顺便说一句,第一部雷神电影参考了莎士比亚,这无疑帮助希德勒斯顿更好地塑造了这个角色。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

In seinen Dramen betonte er nicht mehr nur das Gefühl, sondern jetzt wurde die Gefühlswelt vom Verstand bestimmt.

在他中,他不再只强调感觉,而是现在情感世界是由思

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Stoff für seine Dramen findet er in den Abgründen der menschlichen Psyche, die er so meisterhaft durchschaut, dass er die Ausdrucksformen dieser Epoche sprengt.

他在人类心灵深渊中为他寻找素材, 他如此巧妙地看穿了人类心灵深渊, 以至于他打破了这个时代表达形式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dort spiele sich " eines der größten humanitären Dramen unserer Zeit" ab, so der SPD-Politiker in einem Zeitungsinterview.

“我们这个时代最伟大人道主义之一” 正在那里发生,社民党政治家在接受报纸采访时说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Nach dem Untergang eines Migrantenbootes im Ärmelkanal mit mindestens 27 Todesopfern haben Frankreichs Präsident Emmanuel Macron und der britische Premierminister Boris Johnson über Schritte zur Verhinderung weiterer solcher Dramen beraten.

一艘移民船在英吉利海峡沉没,造成至少 27 人死亡后,法国总统埃马纽埃尔马克龙和英国首相鲍里斯约翰逊讨论了防止此类事件进一步发生措施。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Neue kaufen haarspülung, B.Tischtennisbälle oder C. Eisfach.Das ist jedem schon mal passiert.Schon.Es hat schon viele Dramen verursacht.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir erleben ja auch gerade mit der Migration, was es bedeutet, dass Menschen ihre unsichere oder zumindest perspektivlose Heimat verlassen, welche Dramen das nach sich zieht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausnähen, Ausnähmaschine, Ausnahme, ausnahmë schweißflansch und scharfe kanten, Ausnahmeathlet, Ausnahmebedingung, Ausnahmebedingungskode, Ausnahmebefugnis, Ausnahmebestimmung, Ausnahmeerscheinung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接