有奖纠错
| 划词

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物的轮廓从黑暗中

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne lichtet das Dunkel.

(雅)阳光驱散了黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Die Glühwürmchen leuchten im Dunkel.

萤火虫在黑暗中闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bioastronautik, Bioavailability, Biobanane, Biobatterie, Biobrennstoff, Biochemie, Biochemikalien, Biochemiker, Biochemin, biochemisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Wir bringen Licht ins Dunkel der Chartanalyse.

们来探明股票图形分析吧。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Auch damit setzen wir im Dunkel des Unrechts ein Licht der Hoffnung.

因此,们也在这不公正的暗之中点亮希望之光。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dunkel noch ist sein Antlitz; der Hand Schatten spielt auf ihm. Verschattet ist noch der Sinn seines Auges.

他面部还是的;他的手之影子遮住了它。他的目光的意义还被掩在阴处。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Aber auch ich vergaß mich selbst: wer war ich nun im Dunkel neben Dir?

暗中躺在你身边的究竟是谁啊?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

US-Wirtschaftsministerin Gina Raimondo erklärte, dass ihr Team seit Monaten versuche, Licht ins Dunkel der Verteilung verfügbarer Chip-Kontingente zu bekommen.

美国商务部部长吉娜·雷蒙多(Gina Raimondo)说,她的团队自数月前起就在试图查明可用芯片份额的分配情况。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Meine Augen brennen, so starre ich in das Dunkel.

暗时,的眼睛在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Sommer ist es den ganzen Tag über hell, während es im Winter fast ein halbes Jahr lang Dunkel bleibt.

夏季几乎整天都是亮的,而冬天几乎半年都是暗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Keinen Moment zu früh. Das Dunkel wird wahnsinnig. Es wogt und tobt.

一刻也不算太早。暗正在疯狂。它汹涌澎湃。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.

们在暗中跌跌撞撞地走进去,就像吐口水一样,每个人都站在一座小山后面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Ihr Gesicht ist ein weißer Schein im Dunkel.

她的脸在暗中泛着白光。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Groß ragen die Pappeln in das Dunkel und rauschen.

白杨在暗中高耸入云,沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Tag ist gekommen, den Pfad zu beschreiten, der aus dem Dunkel des trostlosen Thales der Rassentrennung in die Sonne drastischer Gerechtigkeit führt.

现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候,现在是把们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Vor der Tür fühle ich wie eine Erlösung das Dunkel und den Wind.

在门前,感到暗和风,就像一种救赎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Um sich warm und geborgen von der kindlichen Angst zu verabschieden vor dem, was im kalten Dunkel unerwartet auf einen wartet.

温暖而安全地告别孩子们对在寒冷的暗中意外等待着你的东西的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Nur aus dem Dunkel sie Dir hinzureichen, einmal im Jahre die Erinnerung aufblühen zu lassen an jene Stunde - das war mir genug.

只是从暗地里把花递给你,一年一次,唤醒你对那一刻的回忆——这样对 来说,于愿已足。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Es tat weh, meine Füße preßte ich im Krampfe zusammen, meine Arme zitterten: ich musste immer wieder aufstehen, so kalt war es im entsetzlichen Dunkel.

躺在那里浑身都疼,的两脚抽筋,蜷缩起来,的两臂索索只抖:只好一次次地站起身来,在这可怕的咕隆咚的门道里实在冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wohl bin ich ein Wald und eine Nacht dunkler Bäume: doch wer sich vor meinem Dunkel nicht scheut, der findet auch Rosenhänge unter meinen Cypressen.

不错,是一个暗树之森林与夜间:但是不怕暗的人,会在的柏树下找到玫瑰盛开的小径。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Ein jüngst benannter Sonderermittler, mehrere amerikanische Geheimdienste und drei Untersuchungsausschüsse im Kongress sind damit beschäftigt, Licht in das Dunkel dieser Russland-Affäre zu bringen.

最近任命的一位特别检察官、几家美国情报机构和三个国会调查委员会正忙于揭露这起俄罗斯件。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Nur dies eine Mal musste ich sprechen zu Dir - dann gehe ich wieder stumm in mein Dunkel zurück, wie ich immer stumm neben Dir gewesen.

就这一次得和你说说,然后再默默地回到暗中去,就象这些年来一直默默地呆在你的身边一样。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Liebster, ich spreche aus dem Dunkel zu Dir; ich habe keine Scham, ich will es Dir sagen, aber erschrick nicht, Geliebter - ich habe mich verkauft.

最心爱的人儿,是在暗中跟你说话;没有羞耻感, 要把这件告诉你,可是别害怕,亲爱的——卖身了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biokatalysator, Biokatalyse, Biokathode, Biokeramik, Bioklimatologie, Biokoks, biokompatibilität, Biokontamination, Biokontaminationskontrolle, Biokonversion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接