有奖纠错
| 划词

Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.

税收竞争保证了多样性,选择性,创新。

评价该例句:好评差评指正

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展资源的使用

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz, Kohärenz und Wirksamkeit des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen.

我们欢迎为提高联合国发展系统的率、一致性所做的努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态社会平等,则无法将来保持其经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.

我们保证提高联合国的实际作用、力、率、问责度公信力。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强可持续发展的经济、社会环境方面要更全面地整合起来,提高加强协

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit und Effizienz der Programmdurchführung und der internen Kontrollen des Einsatzes der Ressourcen

评价方案执行资源利用内部管制的率。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.

应维持平行动部要求,监督厅进行了管理审计,以审查民警行动的率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden

评估是否够的控制以确保租用的产业获得经济的管理。

评价该例句:好评差评指正

Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war.

对难民署外地办事处来说,年度采购计划不够全面,而且也未能及时制定计划,无法确保率。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应当相互合作,特别是程序证据方面,以确保这类起诉的率。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die Überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.

这一评价立即产生的影响是推动会员国对维部各项行动的力作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.

需要这样一种战略来保证成本用,并促进特派团的连贯性工作人员的士气。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求可持续发展的经济、社会环境方面更全面地整合起来,提高加强协

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl, die Effizienz der Überprüfungsfunktion des Ausschusses durch eine Erhöhung der gegenwärtigen Prüfungsschwelle von 200.000 Dollar auf mindestens 500.000 Dollar zu steigern.

监督厅建议,应当将目前的审查起始额从20万美元提高到至少50万美元,以提高委员会的审查职能的率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage

评估为管理实施教育补助金扶养津贴待遇采取的内部控制措施是否适度、有率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Heimaturlaub und auf Mietzuschuss

评估为管理实施回籍假房租补贴待遇采取的内部控制措施是否适度、有率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln

确定机队的使用是否安全合乎经济;空中业务是否提供切实有的服务,并符合相关程序、条例细则。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten miteinander zusammen, insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen, um die Effizienz einer solchen Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应相互合作,特别是程序证据方面,以确保这类起诉的果。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加参与,将提高联合国的实意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ehrenzeichen, ehrerbietig, Ehrerbietigkeit, Ehrerbietung, Ehrfurcht, ehrfurchterregend, ehrfürchtig, ehrfurchtsvoll, Ehrgefühl, Ehrgeiz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科知识

Genauso wichtig wie eine Steigerung der Effizienz, ist die Senkung des Verbrauchs.

降低消费提高率同样重要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Mit wachsender Effizienz konnten sich mehr Menschen darauf konzentrieren, unsere Art weiterzubringen.

随着率的提高,更多的人可以专注于推动我们的发展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ignoriert man hingegen diese KI, verpasst man eine riesige Chance auf bessere Inhalte und mehr Effizienz bei der Erstellung.

另一方面,如果忽视这一人智能,就会错失创出更优质内容更高的创率的巨大契机。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Seine kalte Effizienz qualifiziert ihn in den Augen der Nationalsozialisten für eine neue große Aufgabe.

在纳粹分子眼中,他的冷酷高使其有资格承担新的伟大任务。

评价该例句:好评差评指正
2021政府

Qualität und Effizienz der proaktiven Finanzpolitik sollen erhöht und diese Politik soll noch nachhaltiger gestaltet werden.

积极的财政政策要提质增、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Dabei haben wir Schönheit oft außer Acht gelassen und uns nur um Funktionalität, Kosten und Effizienz gekümmert.

因此我们经常忽略美丽只关心功能,成率。

评价该例句:好评差评指正
2021政府

Damit sollen die Qualität und Effizienz der Investitionen im Ausland sowie der Zusammenarbeit mit dem Ausland erhöht werden.

提升对外投资合质量益。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Silicon Valley ist eine nach Effizienz strebende Gesellschaft. Die Technologien dort sind tief verankert im Alltag der Menschen.

硅谷是一个追求率的社会。在那里,科技与人们的日常生活紧密相联。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sie plädierten für eine Bereitstellung vieler öffentlicher Güter durch den Markt, aus Gründen der Effizienz.

出于率的原因,他们提倡市场提供许多公共物品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Alles, was der Effizienz dient, ist wichtig.

任何能够提高率的事情都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Erklärtes Ziel der computergestützten Videoanalyse: Höhere Effizienz.

计算机辅助视频分析的既定目标:更高的率。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年5月合集

Damit wolle er mehr Geschlossenheit und Effizienz erreichen, sagte Ramaphosa.

拉马福萨表示, 这样做是为了实现更加团结

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hinzu kam ein Hang der Gründer zu Sparsamkeit und Effizienz.

此外, 创始人有节俭率的嗜好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Effizienz ein großes Thema, Top-Gelegenheiten, zu wenig Tore.

率是个大问题,机会很大,目标不够。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Das Heranrücken bis auf wenige Kilometer an die Front sei eine Frage der Effizienz sagte von der Leyen.

冯德莱恩说, 距离前线几公里是一个率问题。

评价该例句:好评差评指正
2021政府

Darüber hinaus verstärkt China weiterhin seine Politik zur vorrangigen Förderung der Beschäftigung, bündelt hierfür alle Kräfte und erhöht die Effizienz seiner Maßnahmen.

就业优先政策要继续强化、聚力增

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Am Ende war die Effizienz nicht gut genug, um dieses Wunder sage ich mal mit sieben Toren Unterschied zu gewinnen, zu schaffen.

但结果还是差了点,不足以实现奇迹,也就是以7球之差获胜。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Keine durch eine Zeitkultur aufgestülpten Erwartungen, Raum für Unerwartetes in einer Gesellschaft, die ansonsten durchgetaktet und auf Effizienz und Produktivität ausgerichtet ist.

因为它没有被时间文化所强加期望,同时也为一些出乎意料之事留下了空间,毕竟我们处于这样一个排满日程、力求生产率的社会中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Das Bedürfnis nach Organisation wuchs. Organisation brachte noch mehr Effizienz.

对组织的需求增长。组织带来更高的率。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Ma Yun sagte, die neue Ökonomie Chinas brauche ein logistisches Infrastruktursystem mit größerem Ausmaß, höherer Effizienz, einem verbesserten Netzwerk und besseren Dienstleistungen.

马云表示,中国新经济需要规模更大、率更高、网络更完善、服务更好的物流基础设施体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ehrliebe, ehrliebend, ehrlos, Ehrlosigkeit, ehrpusselig, ehrsam, Ehrsamkeit, Ehrsucht, ehrsüchtig, Ehrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接