有奖纠错
| 划词

In einer Welt eng miteinander verknüpfter Bedrohungen und Herausforderungen liegt es im Eigeninteresse eines jeden Landes, sich mit ihnen allen wirksam auseinanderzusetzen.

在一个威为关联的世界中,有效地应对所有威,符合每个国家自身的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inquisitor, inquisitorisch, Inquistion, INRIA, ins, ins Ausland, ins Bett gehen, ins ewige Leben eingehen, ins Exil gehen, ins Krankenhaus einweisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Dass Regierungen und Stadtverwaltungen trotzdem ein Eigeninteresse an einer nachhaltigen Stadtentwicklung haben sollten, liegt auf der Hand.

显然,政府和城市管理部门仍应在城市可持续发展中享有既得利益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Es schließt ein " Interesse für" mit einem " Interesse an" , also Fürsorge mit Eigeninteresse und Kooperation mit Rivalität, zusammen.

它结合了“interest in” 和“interest in”,即关心与自身利益, 合作与竞争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Wir sehen es auch aus Eigeninteresse, weil, wenn Sie intakte Ökosysteme haben, um Landwirtschaft drumherum, dann funktioniert Landwirtschaft auch besser" .

“我们是出于自身利益考虑它,因为如果你有健康的生态系统,围绕它们进行耕作,那么耕作会更好。”

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dass digitales Verstehen künftig nicht von Zufällen abhängt, hat sich der Kommunikationswissenschaftler David Imseng auf die Fahnen geschrieben – gewissermaßen aus einem Eigeninteresse heraus.

通信科学家大卫·伊姆森 (David Imseng) 认为,数字理解在未来将不再依赖于巧合——可以说是出于自身利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Die Landwirtschaft sei aber nicht nur Verursacher, sondern zugleich auch Leidtragende dieser Entwicklung, sagt der Minister, und müsse sich schon aus Eigeninteresse der Suche nach einer Lösung stellen.

然而,农业不仅对这种发展负责,受到影响,部长说,必须从自身利益出发寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Und zwar nicht bloß jene, die mich generös als Tramper mitnehmen, sondern sie alle, die mit diesem potenziellen Mordwerkzeug - ob aus Güte, Umsicht, Eigeninteresse oder andressiertem Zwang - in aller Regel unfassbar vernünftig umgehen.

不仅仅是那些慷慨地把我当作搭便车的人,而是所有通常处理这种潜在谋杀工具的人——无论是出于善良、谨慎、自利还是训练有素的胁迫——都非常明智。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

" Die sorgen dafür, dass die WADA existiert, und auch dass das IOC mit einem Eigeninteresse an dieser Art von Dopingkontrollen auch viele der Menschen bestimmt, die im IOC das Sagen haben. Das ist ein großes Problem" .

“他们确保世界反兴奋剂机构的存在,而且国际奥委会在这种类型的兴奋剂控制方面拥有既得利益, 决定了国际奥委会的许多人。这是一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Munich Re hat ein Eigeninteresse an dem Thema, da der Konzern Versicherungen gegen Cyberattacken anbietet.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Und das hat auch dazu geführt, dass wir in den letzten Jahrzehnten viele Diskussionen geführt haben, um Klimawandel, um den Schutz der Biodiversität, aber eigentlich wird das ethisch hauptsächlich begründet, aus einem menschlichen Eigeninteresse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Insassen Unfallschutz, Insassen Vorrerlagerung, Insassenbefreiung, Insassenerkennung, Insassenerkennungssystem, Insassenraum, insassen-rückhaltesystem, Insaßen-Rückhaltesystem, Insassenschutz, Insassenschutzsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接