有奖纠错
| 划词

Die Einwohnerzahl wächst noch.

居民人

评价该例句:好评差评指正

Sie wollen die Einwohnerzahl erhöhen.

提高居民量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Er nervt mich, Er sucht Ihn, Er sucht Sie, er unterrichtet geschichte., ERA, erachten, erachten als, erachten für, Eradikation, eradikativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

民录

Das entspricht in etwa der Einwohnerzahl von Bochum, Duisburg oder Nürnberg.

这大致相当于波鸿、杜伊斯堡或纽伦堡的人口。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Man kann weiter hinzufügen, dass Deutschland mit einer Einwohnerzahl von 79, 1 Millionen nach Russland der bevölkerungsreichste Staat Europas ist.

人们也可以补充说,德国是位于俄罗斯之后的具有79,1百万的居民人口的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Und das in einem Land mit der Einwohnerzahl Berlins.

而且是在一个拥有柏林人口的国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Aber auf die Einwohnerzahl gerechnet gibt es hier sehr viele Corona-Fälle.

但是根据居民的数量,这里有很多电晕病例。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Gemessen an der Einwohnerzahl, wird in Münster bundesweit aktuell am meisten gebaut.

以居民人数来衡量,明斯特是目前建设最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年10月合集

Die Zahl der Entführungen ist umgerechnet auf die Einwohnerzahl die höchste der Welt.

人均绑架次数居世界首位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Allein in den vergangenen 20 Jahren hat sich die Einwohnerzahl von Katar verfünffacht.

仅在过去 20 年里,卡塔尔的人口就增加了五倍。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年9月合集

Mit rund 1,5 Millionen syrischen Flüchtlingen hat der Libanon, gemessen an der Einwohnerzahl, die meisten Flüchtlinge weltweit aufgenommen.

黎巴嫩拥有约 150 万叙利亚难民,是世界上接收难民最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Denn eigentlich wollten sie für Kommunen das Recht erreichen, mittels Klage die Ermittlung der Einwohnerzahl nachvollziehen zu können.

因为他们实际上是想赋予市政当局权利,使其能够通过诉讼的方式追踪居民人数的确定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Denn nach der Höhe der Einwohnerzahl bemisst sich prinzipiell, wie viel Geld die Kommunen von den Bundesländern bekommen.

原则上,市政当局从联邦得多少资金是根据人口规模来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Wenn die Einwohnerzahl einer Gemeinde schrumpft, schrumpft auch die Geldsumme.

随着社区人口的减少, 货币总量也会减少。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年12月合集

Jordanien hat nach UNHCR-Angaben bisher etwa 633.000 syrische Flüchtlinge aufgenommen - bei einer Einwohnerzahl von rund 6,5 Millionen.

据联合国难民署称, 约旦迄今已接收了约 633,000 名叙利亚难民, 而约旦人口约 650 万。

评价该例句:好评差评指正
民录

Das entspricht etwa der Einwohnerzahl von Wilhelmshaven, Marburg oder Rheine.

这大致相当于威廉港、马尔堡或莱茵港的人口。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Der kleine Kreis mit einer Einwohnerzahl von 340.000 ist bekannt für seine bildschöne Natur und den einfachen und unberührten Lebensstil.

这个拥有34万人口的小区以其风景如画的自然风光和简单而未受破坏的生活方式而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist bezogen auf die Einwohnerzahl von Griechenland im Vergleich zu anderen europäischen Staaten – Deutschland, Österreich, Schweden – keine Überforderung.

与其他欧洲国家(德国、奥地利、瑞典)相比,希腊的人口数量并不过分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Als die Einwohnerzahl bei dem Zensus von 2011 um 1,5 Millionen Menschen sank, gab es in vielen Kommunen ein böses Erwachsen.

当 2011 年人口普查时人口减少了 150 万人,许多社区都经历了一个糟糕的成年人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In Deutschland ist die Zahl der gespendeten Organe und die Zahl der Transplantationen bezogen auf die Einwohnerzahl deutlich niedriger als in anderen europäischen Ländern.

在德国,捐赠器官的数量和植数量相对于居民人数明显低于其他欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Das entspricht knapp 17 Prozent der gesamten Einwohnerzahl Beijings.

这几乎相当于北京总人口的 17%。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie findet sich noch hinter Ländern mit einer geringeren Einwohnerzahl wie Portugal, Dänemark und Norwegen.

仍落后于葡萄牙等人口较少的国家、丹麦和挪威。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Zahlen entsprechen im Verhältnis in etwa der Einwohnerzahl der Bundesländer. Einige, natürlich nicht repräsentative Aussagen lassen sich inzwischen gleichwohl treffen.

这些数字大致对应于联邦的人口。但是,现在可以做出一些当然不具有代表性的陈述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erbaulich, Erbaulichkeit, Erbauung, Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接