Wer fährt zu seinem Empfang auf den Flugplatz?
谁去机场迎他呢?
Die Stadt gab einen Empfang für ihre Gäste.
市里来宾举行欢迎会。
Alles war für seinen Empfang gerichtet.
一切都待他而准备(或布置)的。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
到电报后他马上动身。
Der Empfang hatte einen sehr offiziellen Charakter.
待规格很隆重。
Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.
听广播(或看电视)受到雷雨干扰。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总见时气氛很拘谨。
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各外交使团出席了招待会。
Staaten, die ein Ersuchen um Rückverfolgung erhalten, werden den Empfang des Ersuchens innerhalb einer angemessenen Frist bestätigen.
十九、到追查请求的在合理时间内确认收到请求。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.
我们对受到热情的待感到意外。
Die Vertragsstaaten teilen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen ihre zuständigen Behörden und Verbindungsstellen mit, die für die Übermittlung und den Empfang der in diesem Artikel genannten Informationen verantwortlich sind.
四、 缔约应本负责发送和收本条所述情报的主管机关和联络点告知联合秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Wochen nach dem Empfang der Bestellung.
A :受订单的4周后。
Und vor dem Spiel war ein Empfang.
赛前还举办了招待会。
Na, das ist ja ein Empfang für einen Freund.
这才是对朋友的迎方式嘛。
In den Städten hat das Smartphone meist Empfang, auf dem Land nicht.
智能手机在城市里能受到最多的信号,在乡下不能。
Können Sie garantieren, die Güter in 4 Wochen nach dem Empfang der Bestellung zu liefern?
您可以保证,那贵方能保证收到订单后的4个礼拜交货吗?
Mein Bruder war sehr vergnügt über diesen Empfang und legte sich mit den schönsten Hoffnungen zur Ruhe nieder.
我的哥哥对他的待十分满,最美好的希望躺下睡了。
MRS. DANVERS: Angetreten zum Empfang in Reih und Glied! ! !
全体注,列队迎!
Dann streckte er die rußige Hand aus, um den Knaben in Empfang zu nehmen.
他伸出他的黑手朝男孩打招呼。
Khartums Bevölkerung bereitet Rebellen begeisterten Empfang! !
喀土穆的人口热烈欢迎叛军!!
Nach einem warmen Empfang kommt Merz dem offenbar nur zu gerne nach.
在热烈欢迎之后,Merz 显然非常乐这样做。
Kramp-Karrenbauer nimmt Bundeswehrsoldaten in Taschkent in Empfang! !
Kramp-Karrenbauer 在塔什干待联邦国防军士兵!!
Oder 2G, der kleine Bruder von " Kein Empfang" , bei dem Google immer so tut, als würde es laden.
2G——“没信号”的小兄弟,总是跟我们碰面,还有假装在加载的谷歌。
Da habe die britische Botschaft mehr als 100 Russinnen und Russen zu einem Empfang geladen.
英国大使馆邀请了100多名俄罗斯人参加招待会。
Das anfänglich angespannte und ernste Gesicht Kims bei dem Empfang am Morgen ist einem Lächeln gewichen.
早上在招待会上,Kim 最初紧张而严肃的面孔已经变成了笑容。
Handys sind mit solchen Sendeanlagen in ihrer Umgebung verbunden, um Empfang zu haben.
移动电话连到附近的此类发射器以便收。
Die arabische Airline Emirates nahm die letzte Maschine des Typs in Hamburg in Empfang.
阿拉伯航空公司阿联酋航空在汉堡收了最后一架此类飞机。
Dafür, dass er am Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland am Empfang des russischen Botschafters teilgenommen hat.
出席俄罗斯大使在战胜纳粹德国周年纪念日的招待会。
Das heißt, nur die Menschen, die in der Kirche und beim Empfang waren, haben die Braut im Brautkleid gesehen.
也就是说,只有教堂里和待处的人才能看到新娘穿婚纱。
Der Empfang ist freundlich, aber alle wissen: Die Ukraine will mehr, als die EU derzeit liefern kann.
待是友好的,但每个人都知道乌克兰想要的比欧盟目前所能提供的更多。
Dann wird sie leer sein... ein unbeschriebenes Blatt... und bereit dafür ein göttliches Herz in Empfang zu nehmen... erfüllt von reiner Göttlichkeit.
然后它会变成一片空白...一张白纸...准备好受一颗神圣的心...充满纯粹的神性的心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释