有奖纠错
| 划词

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可源。

评价该例句:好评差评指正

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可源展开一审辩论。

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可源的目标是应予适当支持的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Energien dieser verschiedenen Interessengruppen nutzen, um sicherzustellen, dass rechtzeitig koordinierte und wirksame internationale Maßnahmen ergriffen werden.

我们必须协调各种利益有关者的干劲,确保及时采取相互配合、有效的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电联产和可源来实现。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学术和文机构以及民间社会其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可源的份额,提高源效率并节省源。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和可源来解决城市空气污染的严重问题和气候变问题。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及可源,以满足日益增长的源需求和源安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagungsteilnehmer unterstrichen ferner die Bedeutung regionaler und nationaler Initiativen zur Bewertung und Förderung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energien, des nachhaltigen Verkehrs und der Luftqualität in den Städten und betonten, wie wichtig die Einbindung aller Interessenträger sei.

会议还强调评估和改进源效率、可源、可持和城市空气质量的区域和国家倡议的重要性,以及吸收所有利益攸关方参加的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

会议强调将侧重点放在更为洁净的石燃料而不仅仅放在可源上是以负担得起的源满足全球需求的同时减少环境影响所必须采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细和诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表和秘书处精力的许多活动、报告和会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die für Umweltfragen zuständigen Organisationen, Programme und Fonds der Vereinten Nationen sollen auf thematischer Grundlage und im Wege von Partnerschaften über eine jeweils fachlich zuständige Einrichtung wirksamer zusammenarbeiten (beispielsweise auf den Gebieten Luft- und Wasserverschmutzung, Wälder, Wasserknappheit, Zugang zu Energie sowie erneuerbare Energien).

在环境领域负有责任的联合国机构、方案和基金应当按专题,建立伙伴关系,由一个专门负责的机构居中带动,更有效地开展合作(专题如空气污染、水污染、森林、缺水、源的获得、可源)。

评价该例句:好评差评指正

Während einige Länder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energieträger gestützte Technologien in den entwickelten Ländern und einigen Entwicklungsländern konzentriert seien und dass die meisten Länder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

虽然一些国家强调可源,包括物燃料、风、太阳和地热,但其他一些国家则指出可源技术集中在发达国家,以及很少几个发展中国家,并在可预见的将来,大多数国家将继依赖矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修改,以考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益和安全方面证明有效的技术,例如可源和节技术。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz dieses Instrumentariums in Ghana wurde der Kommission auf ihrer vierzehnten Tagung im Rahmen einer Veröffentlichung mit dem Titel Assessing Policy Options for Increasing the Use of Renewable Energy for Sustainable Development: Modelling Energy Scenarios for Ghana (Bewertung der politischen Optionen für die stärkere Nutzung erneuerbarer Energien im Dienste der nachhaltigen Entwicklung: Modellbildung für Energieszenarien für Ghana) vorgestellt.

该机制还开展了一些工作,开发评价使用可源影响的工具,在一份题为《增加使用可源促进可持发展的评价政策选项:加纳模拟源预案》出版物中,向可持发展委员会第十四届会议介绍了加纳的一项应用情况。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht des Interesses des Ausschusses für Wissenschaft und Technologie an den Zusammenhängen zwischen Klima und Landverödung, Überwachung und Bewertung, Boden- und Wassererhaltung, erneuerbaren Energien, Vulnerabilitätsminderung und Verbesserung der Existenzsicherung beschloss die Konferenz der Vertragsparteien das folgende Schwerpunktthema für die achte Tagung des Ausschusses: "Die Auswirkungen von Klimaschwankungen und menschlicher Tätigkeit im Hinblick auf die Landverödung: Bewertung, im Feld gewonnene Erfahrungen sowie integrierte Ansätze für Folgenbegrenzung und Anpassung zur Verbesserung der Existenzsicherung".

缔约方大会注意到,科学技术委员会关心气候和土地退的关系、监测和评估、土壤和水的养护、可源、脆弱状况和计改善等问题,因此决定,科学技术委员会第八届会议优先考虑的专题将是“气候变和人类活动对土地退的影响:评估、实地经验以及减轻和适应作法相结合以改善计”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelbes Arsen, gelbes Arsenik, gelbes blausaures Kali, gelbes Blutlaugensalz, Gelbes Meer, Gelbfieber, Gelbfiebermücke, Gelbfilter, Gelbgießerei, Gelbglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Doch es gibt viele Argumente, die gegen fossile Energien sprechen.

但是有很多反对化石能源的争论。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.

使用生能源也能产生负面生态影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Umstellung auf Erneuerbare Energien stellt uns zwar vor viele Herausforderungen.

虽然转生能源给我们带来了许多挑战。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jetzt gehen wir langsam zu erneuerbaren Energien über, und in Zukunft mit etwas Glück zur Fusionsenergie.

现在,我们正慢慢转生能源,如果幸运的话,未来还将转变能源。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt mittlerweile auch eine Reihe Stromanbieter die ihren Strom aus erneuerbaren Energien wie Sonne oder Wind beziehen.

现在也有一些力供应商,他们从太阳能或风能生能源中获取力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.

这是一座现代化的建筑,由行政楼屋顶的光伏系为其提供生能源。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Menschen leben weitgehend unabhängig von Atomkraft und fossilen Energieträgern und nutzen stattdessen hauptsächlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人们尽能地不依靠能与化石能源,而主要使用能够智能缓存的生能源。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mit den Investitionen in erneuerbare Energien und moderne Arbeitsplätze schaffen wir Wohlstand überall in Deutschland.

通过对生能源和现代化工作的投资,我们将在德国各地创造繁荣。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Hinzu kommt: Erneuerbare Energien sind wetterabhängig.

此外,生能源受天气影响。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Für jeden, der das nicht kennt: Das ist ein Holz, dass die negativen Energien im Raum in positive umwandelt.

给不知道的人介绍一下:这是一种木头,它能把空间里的负面能量转化为正面的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Doch noch etwas führt Russlands Krieg uns vor Augen: Der Umstieg auf erneuerbare Energien, das Einsparen fossiler Brennstoffe –

但是,俄罗斯战争还启示我们,要转生能源,节省化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist ein Problem bei erneuerbaren Energien.

这是生能源的问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf regenerative Energien zu setzen sei ressourcenschonend.

依靠生能源以节省资源。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Immer mehr unseres Stroms - Wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.

我们越来越多的力来自生能源。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Zugleich solle aber auch die Entwicklung erneuerbarer Energien fortgesetzt werden.

但与此同时,生能源的发展也应继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der meiste Strom soll bald nur noch aus erneuerbaren Energien kommen.

大多数力很快将仅来自生能源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie stört, dass diese großen Summen in fossile Energien gesteckt werden.

这些大笔资金被投资于化石燃料,这让您感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ab 2024 müssen neue Heizungen zu 65 % mit erneuerbaren Energien betrieben werden.

从 2024 年起,新供暖系统必须使用 65% 的生能源。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Der Verzicht auf russisches Öl helfe zudem beim Übergang zu erneuerbaren Energien.

放弃俄罗斯石油也有助于生能源过渡。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Allerdings gebe es auch heftige Widerstände gegen eine Abkehr von fossilen Energien.

然而,摆脱化石燃料也面临着强烈的阻力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gelbzeit, Gelcasting, Gelchromatographie, gelcoat, Geld, Geld verdienen, Geld vergeuden, Geldabfindung, Geldabfluss, Geldabhebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接