Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.
其他实际合业已出现,如外地联合预防冲突特。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定遣一个考察,为向索马里部署军事观察员准备,并呼吁索马里领导人与这一行动合。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合国出很大努力来稳定冲突地区的局势,在过去约15年中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的国家。
Es soll geprüft werden, wie mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Gespräche darüber geführt werden können, welche Planungskapazitäten zur Bewältigung der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze erforderlich sind und welche Rechtsgrundlage für eine Mission vor ihrer Entsendung besteht.
审查应如何与为维和部进行讨论,处理为数更多的维和行动的规划力,并审查一个特在部署前有哪些权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuba bezahlte mit der Entsendung von zeitweise bis zu 30.000 Ärzten, die sich auch dadurch zum Exportschlager und zur Deviseneinnahmequelle Nummer eins der einst für ihr Zuckerrohr so gepriesenen Insel entwickelt haben.
古巴有时会派遣多达 30,000 名医生为此付出价,这也使其成为出口重灾区, 并成为岛上外汇收入的第一大来源, 该岛曾因其甘蔗而备受赞誉。