Wie könnte man Geld für Entwicklungsländer sammeln?
人们怎么为发展中国家募集资金?
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展中国家。
Nahezu der gesamte Zuwachs wird in den Entwicklungsländern erfolgen.
所增加人口几乎全在发展中国家。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收长期发展援助能力已开始提高。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模大。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间贸易现已成为世界贸易中强劲一个因素。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为此,我们支持发展中国家推经济。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际贸易,尤其是发展中国家国际贸易。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害破坏。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Über 90 Prozent der Krankheits- und Todesfälle sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
超过90%病例和死亡发生在发展中国家。
Entwicklungsländer stellen heute erheblich mehr Truppen als früher.
发展中国家派遣部队情况大有改善。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化后果。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平负担。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中国家,它们将在驻地协调员系统密切合作下开展业务。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.
另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民发展中国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机不断加深有可能增加发展中国家债务并威胁到债务可持续性。
Ein Gebiet, das in besonderem Maße einer Abklärung bedarf, ist die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern.
一个特别需要说明领域是向发展中国家提供技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In vielen Entwicklungsländern ist diese sehr hoch.
在发展中家这个数字高。
In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.
许新兴家和发展中家的大门仍然为这家公司开放。
Ich möchte damit auf die Unterschiede zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern hinweisen.
我想说的是发达家和发展中家之间的差距。
Glauben Sie, dass man viel Geld braucht, um die Bevölkerungsentwicklung in den Entwicklungsländern zu beeinflussen?
认为在发展中家对人口发展施加影响,是否需资金?
Wir sehen da einen erfreulichen Aufstieg von Entwicklungsländern zu modernen Industriestaaten - denken Sie nur an China und Indien.
我们看到了发展中家转型为现代工业家这一可喜变,想想中和印度。
Und die für die Entwicklungsländer wichtigen Themen zu vernachlässigen.
并忽视对发展中家重的问题。
Neben der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit der Entwicklungsländer ist dies der Hauptgrund, warum Industrie und Schwellenländer am meisten vom Welthandel profitieren.
除了发展中家缺乏竞争力,这是为什么工业家和新兴经济体主从世界贸易中获利的主原因。
Interesse meldeten auch Entwicklungsländer an, in Afrika und im Nahen Osten.
非洲和中东的发展中家也表示了兴趣。
Doch auf der UN-Klimazwischenkonferenz in Bonn wird die Kluft zwischen Industrie- und Entwicklungsländern eher größer.
但在波恩召开的联合临时气候会议上,工业家与发展中家之间的差距正在扩大。
Das heißt, wir müssen den Frauen in Entwicklungsländern erstens eine bessere Schulbildung und zweitens eine berufliche Ausbildung ermöglichen.
这意味着,我们必须首先提供给发展中家的妇女更好的学校,其次是使其职业培训成为可能。
Der Sojaexport ist ein trügerischer Segen für Entwicklungsländer: Der Profit wandert in die Taschen weniger sehr reicher Farmer.
大豆出口对发展中家来说是一个欺骗性的恩惠:利润流入了较少的富裕农民的口袋。
Mit Trips in Entwicklungsländer, in Mittelamerika und Afrika.
前往发展中家、中美洲和非洲。
Insbesondere ist die Situation von Frauen in Entwicklungsländern oftmals besonders prekär.
特别是,发展中家妇女的处境往往特别不稳定。
Besonders die Wirtschaft in Schwellen- und Entwicklungsländern soll dank langsam steigender Rohstoffpreise um 4,2 Prozent wachsen.
由于大宗商品价格缓慢上涨,新兴市场和发展中家的经济预计将增长 4.2%。
Denn wie marode die Gesundheitssysteme in vielen Entwicklungsländern sind, zeigt sich derzeit besonders eklatant in Afrika.
因为许发展中家的卫生系统么不堪重负,目前在非洲表现得尤为明显。
Ansonsten werden die Entwicklungsländer und auch die vom Klimawandel besonders betroffenen Länder nicht einer Verabredung zustimmen.
否则,发展中家以及受气候变影响特别大的家将不会同意达成协议。
Vielleicht wird es in zwei Wochen zu einem Showdown kommen zwischen Entwicklungsländern und Industrienationen.
也许在两周后,发展中家和发达家之间将摊牌。
Für Entwicklungsländer könne die Krise dramatische Folgen haben und deren politische Stabilität gefährden.
对发展中家来说, 这场危机可能产生严重后果, 危及其政治稳定。
Die einseitige Ausrichtung auf die Produktion und den Verkauf von Rohstoffen auf dem Weltmarkt ist ein Grundproblem der Entwicklungsländer.
世界市场上对原材料的生产和加工区别对待是发展中家的主问题。
Entwicklungsländer wie meines sollen dem globalen Norden Lösungen anbieten, damit sie sich beteiligen und investieren.
像我这样的发展中家应该为全球北方提供解决方案,以便他们参与和投资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释