Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹返回厄立里亚。
Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.
驻阿富汗、埃亚和厄立
里亚、格鲁吉亚和科索沃
派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱
和平进程中取得了进展。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Eritreas und Äthiopiens und bekräftigt ferner, dass er auch weiterhin für eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts eintritt.
“安全理事会重申所有会员国对厄立里亚和埃
亚
主权、独立和领土完整
承诺,并重申安理会继续致力于冲突
最后和平解决。
Die Verträge betrafen unmittelbar die folgenden Missionen: die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE), UNMIS, UNMIL, MONUC, die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET), MINUSTAH und andere.
这些合同直接涉及以下派团:联合国埃
亚和厄立
里亚
派团(埃厄
派团)、联苏
派团、联利
派团、联刚
派团、联合国东帝汶过渡行政当局 (东帝汶过渡当局)、联海稳定团和其他
派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。