有奖纠错
| 划词

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,年发展目标的迫切性无论怎么强调都不过。

评价该例句:好评差评指正

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

现各项年发展目标将有益于所有利益攸关方。

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大年发展目标》的现。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele liegt Afrika gegenüber den übrigen Entwicklungsländern weiter im Rückstand.

非洲在年发展目标方面落后于其他发展中地区。

评价该例句:好评差评指正

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在现真正分权的一步措施,包括行任何要的巴勒斯坦法律改革。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.

现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,行广泛的政策改革。

评价该例句:好评差评指正

Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.

我们赞扬津尼将军迄今达到这一目标所做的努力。

评价该例句:好评差评指正

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

一旦现了目标和到了规定的时限,特派团拟定一个撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对现国际商定的发展目标,包括年发展目标的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Jede einzelne Initiative muss innerhalb dieses Rahmens analysiert werden, um festzustellen, wie sie die Erreichung des Gesamtziels fördert.

每项倡议在这一框架内加以分析,以便确定这项倡议如何帮助现总体目标。

评价该例句:好评差评指正

Festlegung einer knappen, praktischen und leicht anzuwendenden Methode und eines ebensolchen Formats für die Evaluierung zur Erreichung dieses Ziels.

此目的,制定简短、际和易于使用的评价方法和格式。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.

因此,联合国把加强国家能力列优先事项,作我们对年发展目标的核心贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

与会者审议了年生态系统评估的影响以及生物多样性对年发展目标的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Diese im Rahmen des Millenniums-Projekts ausgearbeiteten Ansatzbereiche sind allesamt unabdingbar für die Erreichung der Ziele und die Deckung umfassenderer Entwicklungsbedürfnisse.

年项目已经阐述,这七大方面对年发展目标以及更广的发展目标均不可少。

评价该例句:好评差评指正

Reform ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zur Erreichung unseres Ziels, allen Menschen und allen Völkern der Welt zu dienen.

改革本身并非最终目的,而是我们全世界所有各国人民服务这一目的的手段。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen diesen Ländern wirft die Krise jeweils ganz eigene Probleme für die Anstrengungen zur Erreichung der nationalen Entwicklungsziele auf.

对于所有这些国家来说,这场危机给它们现本国发展目标的努力带来了独特挑战。

评价该例句:好评差评指正

Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

撒哈拉以南非洲没有一个国家获得所许诺的资源来施旨在年发展目标的国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

会议形成了广泛共识,即改穷人获得能源的渠道是年发展目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.

五个捐助国已现0.7%的指标,另有六个捐助国最近制定了现此指标的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Neu ist, dass Afrika die Ziele, die Strategien und die Konditionen für die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Partnerschaften selbst festlegt.

非洲界定了达到这些目标所要的目标、战略、和伙伴关系的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hechelüberwachung, Hechenlandschaft, Hechi, Hechingen, Hechse, Hecht, Hechtbarsch, hechtblau, Hechtdorsch, hechten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Kanzler wünscht sich deshalb keine neuen Klimaziele, sondern ein Arbeitsprogramm aller Konferenzstaaten zur Erreichung der bereits beschlossenen Klimaziele.

因此,财大臣不想要新的气候,而是希望所有会议成员定一个工作计划,以现已经确定的气候

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Die verschiedenen Arbeiten im Hinblick auf die Ziele der Erreichung des Zenits der Kohlendioxidemissionen und der Klimaneutralität sollen in solider Weise gut geleistet werden.

做好碳达峰、碳中和各项工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

In den wenigen Jahren, die zur Erreichung der Klimaschutzziele noch bleiben, nun auf CO2-verhindernde Innovation zu warten, hält Ulrich deshalb für abwegig.

因此,乌尔里希认为,在现气候保护所剩的几年里等待防止二氧化碳排放的创新是荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Die Ungeduld verlangt das Unmögliche, nämlich die Erreichung des Ziels ohne die Mittel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heckablagenmatte, Heckabrundung, Heckabschlussblech, Heckabstand, Heckanbaudrillmaschine, Heckanker, Heckankerklüse, Heckanordunng, heckansaugung, Heckantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接