有奖纠错
| 划词

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗)第一行与第三行,第二行与第四行压韵。

评价该例句:好评差评指正

Das Erste und das Letzte ist bei ihm seine Arbeit.

他始终把位。

评价该例句:好评差评指正

Charles Lindbergh überquerte als Erster mit dem Flugzeug den Atlantik.

查尔斯·林德伯格第一次坐飞机横渡大西洋。

评价该例句:好评差评指正

Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.

达尔文是世界著名生物学家,他是第一个发表物种起源学说人。

评价该例句:好评差评指正

Erste Hilfe ist schwer für Patienten.

对病人说急救很重要。

评价该例句:好评差评指正

Er ging als Erster durchs Ziel.

他第一个跑到终点。

评价该例句:好评差评指正

Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7 Millionen Dollar.

给予非洲和科索沃初期赠款已达170万美元。

评价该例句:好评差评指正

Als Erstes sollten wir abwaschen.

先我们应该洗干净。

评价该例句:好评差评指正

Die völkerrechtliche Verantwortlichkeit eines Staates, die sich aus einer völkerrechtswidrigen Handlung nach den Bestimmungen des Ersten Teils ergibt, zieht die in diesem Teil beschriebenen Rechtsfolgen nach sich.

一国依照第一部分规定对一国际不法行为承担国际责任,产生本部分所列法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Erste Schritte wurden unternommen, um die Haushaltsdokumente selbst durch eine kürzere, strategischer ausgerichtete Darstellungsweise, insbesondere für die Friedenssicherungseinsätze, und die Aufnahme ergebnisorientierter Indikatoren für alle Programmbereiche zu verbessern.

已采取初步步骤改进预算文件本身,采用更短和更有系统列报格式,特别是维持和平行动预算文件,还包括为所有方案领域设立注重成果指标。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sind ältere Flüchtlinge als Erste in so verschiedene Länder wie Kroatien und Liberia zurückgekehrt - und sobald sie wieder daheim sind, können sie oftmals zu Frieden und Aussöhnung beitragen.

例如,从克罗地亚到利比里亚,老年难民领头回归国家,一旦回到家园,他们往往能够协助建立和平与和解。

评价该例句:好评差评指正

Die Qualität dieser Mitarbeiter ist im Übrigen höchst unterschiedlich, wie diejenigen, die in dem System arbeiten, als Erste zugeben. Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

此外,人员素质也存很大差异,系统内人员先认识到这一点;由于要承担能力较差人员一部分,表现较好人员量不尽合理。

评价该例句:好评差评指正

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准拨款和临时员额(由预算外捐助支付);征聘和管理人员权力;紧急旅行;采购。

评价该例句:好评差评指正

Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, können die Modalitäten für den Austausch maßgeblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über bloße Kontaktstellen formalisiert werden.

尽管已经建立了初步联系,但与某些国际组织进行关键资料交流模式,不可能仅通过联络点就实现制度化,这是因为存保密规则和管辖国际组织开展活动条例。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen große Anstrengungen unternehmen, um diesen Respekt zu beweisen, indem sie als Erstes ihre Umgebung im jeweiligen Gastland kennenlernen und versuchen, so gut sie es können, sich mit der einheimischen Kultur und Sprache vertraut zu machen.

他们一开始就应认识东道国环境,学习当地文化和语言,以表示尊重。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die eine Aushöhlung ihrer nationalen Souveränität befürchten, sollten anerkennen, dass die einzelstaatlichen Strafjustizsysteme getreu dem im Römischen Statut verankerten Grundsatz der Komplementarität stets als Erste die Gelegenheit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über schwerwiegende Verletzungen des humanitären Völkerrechts haben werden.

害怕国家主权遭到侵蚀人应当认识到,根据《罗马规约》所载列相互补充原则,国家刑事司法制度将总是先有机会对严重违犯国际人道主义法行为行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Das zusätzliche Personal würde einen Leiter (im Range eines Ersten Direktors), eine kleine Gruppe von Militäranalytikern, Polizeiexperten sowie hochqualifizierte Spezialisten für Informationssysteme umfassen, die für die Konzeption und Verwaltung der SISA-Datenbanken zuständig wären und die sicherzustellen hätten, dass die Daten sowohl für die Zentrale als auch für die Dienststellen und Missionen im Feld zugänglich wären.

这些增设人员将包括一名人员主管(主任一级)、一小队军事分析人员、警务专家和优秀信息系统分析员,分析员将负责管理设计和维修和安执委会信息战略秘书处数据库,使其供总部和外地办事处及特派团利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchtrainieren, durchtränken, durchtränkt, durchtreiben, Durchtreiber, durchtrennen, durchtreten, durchtreten das gaspedal, Durchtrieb, durchtrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Sie waren zugegebenermaßen nicht die Ersten, die diesen Einfall hatten.

当然,他们并不是提出这想法的人。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Das war das Erste, hat man noch kein Herzschlag gesehen.

那是张照片,那是还看不出心跳。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer wird der Erste im All?

谁先抵达太空?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer wird der Erste außerhalb einer Raumkapsel?

谁是踏出航天器的人?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er ist also der Erste, der bewusst diesen Planeten sieht mit seinem Teleskop.

所以他是有意识地用望远镜看到这星球的人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer wird der Erste auf dem Mond?

谁将成为登上月球的人?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich sorge für das Dauerhafte und bin der Erste hier im Hause.

作的最持久,是来到这家的。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Hilfe! Und Tschüss! Der Erste gibt auf.

救命啊。再见了。波已经放弃了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als Erstes bereiten wir das Apfelmus zu.

首先,我们准备苹果酱。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Als Erstes komme ich an den Wasserflaschen vorbei.

我先经过了卖水的货架。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sein Name bedeutet " Erster erhabener Gottkaiser von Qin" .

他的名字的意思是" 秦国尊贵的神皇帝" 。

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Gab es nie legst du als Erste auf.

就好像次你没有挂断那

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年3月合集

Erste Wahlergebnisse soll es an diesem Montag geben.

份选举结果将于本周公布。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Erster Anhaltspunkt für die Suche ist der Taufschein.

搜索的线索是洗礼证书。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Genauer gesagt. Erster Zug, drittes Geschütz oder über Facebook.

更确切地说 排,三炮或通过Facebook。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Erste Pflanzen gingen an Land und erhoben sich zu Bäumen.

株植物踏上陆地并长成大树。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Und begann sich als einer der Ersten über vieles Gedanken zu machen, was bis heute wichtig ist.

作为人开始考虑许多如今仍然十分重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Kommen Sie, ich zeige sie Ihnen. Sehen Sie die Kreuzung? Die Kantstraße ist danach die Erste links.

请跟我来,我指给您看。您看到那十字路口了吗?过了那路口之后左转就是康德大街。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Erstes sollte man herausfinden, wie das Ganze angefangen hat.

首先应该弄清楚,这切是怎么开始的。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als Erstes sahen wir einen kurzen Film, der alles erklärte.

之前我们看了短片,它介绍了所有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchwahl, durchwählen, Durchwahlnummer, durchwalken, durchwandern, Durchwärmdauer, durchwärmen, Durchwärmezeit, Durchwärmung, Durchwärmungßektion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接