有奖纠错
| 划词

Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.

如果我们想赶上开,就要赶紧。

评价该例句:好评差评指正

Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.

览会定于7月1日开.

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚代表团团长宣布会议开

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

大会主席宣布会议开(第31条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

大会主席宣布会议开(第31条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰代表团团长宣布会议开(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚代表团团长宣布会议开(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

有82名高级政府官员,主要是外长和司法部长出席了拉开委员会会议序高级别部分,这一人数明显高于去年。

评价该例句:好评差评指正

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表全权证书以及副代表和顾问名单应尽可能于排定会议开日之前一星期提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Zur Stärkung des Entwicklungsprozesses sind folgende Elemente unverzichtbar: neue und erhöhte Mittel für die Entwicklungsfinanzierung, Zusammenarbeit seitens des Privatsektors, eine erfolgreiche Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen, die Linderung der städtischen und ländlichen Armut, die Sicherung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, guter Gesundheit und Bildung, eine bessere Staatsführung, die Eröffnung von Chancen für in Armut lebende Frauen und der Einsatz neuer Technologien wie Informations- und Kommunikationstechnologien zum Zwecke der Armutsbekämpfung.

要加强发,以下因素至关重要:新和增加筹资;私营部门合作;成功举行贸易谈判回合;减少城市和农村贫穷状况;有保障地获得食品、健康和教育;改善施政;为生活贫苦妇女提供机会;使用信息和通信技术等新技术消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促两性平等而采取直接措施包括:增加女孩读完小学人数和上中学人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等入劳动力市场机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigendrehschnelle, Eigendrehung, Eigendurchschlag, Eigendynamik, eigene betriebe, Eigene Bilder, eigene Reserven, eigene stromkreise, Eigenelastizität, Eigenenergie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Eigenartig die Beerdigung lässt du aus aber zu der Eröffnung erscheinst du?

真奇怪啊,葬礼你不来参加,开幕式就有你?

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189月合集

Eine besondere Aktion zur Eröffnung der Skisaison.

他们以一种别的方式庆祝滑雪季的开幕。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Ganz leise ging Kunibert auf Zehenspitzen zu der Eröffnung im Felsen, die durch den Drachen versperrt wurde.

库尼非常安静地踮起脚尖走到被巨龙挡着的洞穴口前。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ja, wenn Sie etwas von der Eröffnung des Festes wissen wollen, müssen wir auch von dem Anstich sprechen.

是的,如果您想知道啤酒节的开幕仪式,就从开桶说起。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die vielen Probleme haben dazu geführt, dass die Eröffnung des BER immer wieder verschoben werden musste.

诸多问题导致柏林勃兰登堡机场的开放不不一拖再拖。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Sie möchten Ihr Geld per Internet überweisen? Sagen Sie bei der Eröffnung des Kontos, dass Sie Online-Banking oder Home-Banking machen möchten.

你希望可以网上转账?请您开户时说明您想要办理网上银行和家庭银行业务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186月合集

Höhepunkt des Aufenthalts in Los Angeles ist die Eröffnung des Thomas-Mann-Hauses.

洛杉矶逗留的亮点是托马斯·曼故居的开幕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239月合集

Der war auch dieses Jahr bei der Eröffnung in Düsseldorf dabei.

他还出席了杜塞多夫举行的开幕式。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20171月合集

Mindestens 330 Ja-Stimmen waren für die Eröffnung der Diskussion nötig.

至少需要 330 张赞成票才能开始讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Wirtschaftsminister Habeck betonte bei der Eröffnung die wichtige Rolle der Gaming-Industrie.

经济部长哈开幕式上强调了博彩业的重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Bereits vor der Eröffnung von der Documenta hat es viele Diskussionen gegeben.

甚至文献展开幕之前, 就有很多讨论。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Er hat bei der Eröffnung der Buch-Messe in Leipzig eine Rede gehalten.

莱比锡书展开幕式上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213月合集

Ein türkischer Polizist hatte Karlow bei der Eröffnung einer Ausstellung erschossen.

一名土耳其警察展览开幕式上向卡洛开枪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Das gelte für eine Sicherheitskooperation genauso wie für die Eröffnung von Botschaften.

这适用于安全合作以及大使馆的开设。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Diskussionen um das Haus der Geschichte Österreich halten auch nach der Eröffnung an.

即使开幕后, 有关奥地利历史之家的讨论仍继续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Vor sechs Monaten war hier Eröffnung, bald wurde die Filiale aber mangels Publikum wieder zugemacht.

六个月前它开业了,但很快由于缺乏公众,该分行再次关闭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

So wie 1965, zu Eröffnung der Ruhr-Universität Bochum.

就像 1965 波鸿鲁大学开学时一样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Erstmals wird die Eröffnung nicht im Stadion, sondern mitten auf der Seine stattfinden.

开幕式首次不体育场举行,而是塞纳河中央举行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Zur Eröffnung vor vier Jahren kam Staatschef Erdogan nach Köln.

前,埃多安总统来到科隆参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Kulturstaatsministerin Claudia Roth hob bei der Eröffnung die Bedeutung von Büchern für Freiheit und Demokratie hervor.

开幕式上,文化国务部长克劳迪娅·罗斯强调了书籍对于自由和民主的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenfeld, Eigenfertigung, Eigenfertigungsanteil, Eigenfertigungsteil, Eigenfestigkeit, Eigenfilterung, Eigenfinanzierung, Eigenform, eigenformen, Eigenfortbewegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接