Beide Organisationen haben ihren Sitz in der Eurozone.
这组织设在欧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Schuldenschnitt innerhalb der Eurozone kommt mit uns nicht infrage.
对我们来说,欧元区内理发是不。
Am Abend demonstrierten mehrere tausend Griechen für den Verbleib ihres Landes in der Eurozone.
当晚,数千名希腊人举行游行, 要求他们国家留在欧元区。
Die Finanz- und Wirtschaftsminister der Eurozone kommen an diesem Montag in Luxemburg zusammen.
欧元区财长和经济部长本周一在卢森堡举行会议。
– Am Abend demonstrierten mehrere tausend Griechen für den Verbleib ihres Landes in der Eurozone.
– 晚上, 数千名希腊人举行游行, 要求他们国家留在欧元区。
Die 19 Finanzminister der Eurozone wollten am Samstag erneut verhandeln, berichteten Diplomaten in Brüssel.
据驻布鲁塞尔外交官报道, 欧元区 19 位财长希望在周六再次进行谈判。
Die EZB war am 1. Juni 1998 als gemeinsame Währungsbehörde der Eurozone gegründet worden.
欧洲央行成立于 1998 年 6 月 1 日,是欧元区共同货币当局。
EZB-Präsident Mario Draghi stellte aber kein Ende der lockeren Geldpolitik in der Eurozone in Aussicht.
然而,欧洲央行行长德拉吉并未承诺结束欧元区货币政策。
Die Finanzminister der Eurozone hatten sich Anfang der Woche darauf verständigt, Zypern Hilfen von bis zu zehn Milliarden Euro zu gewähren.
本周初,欧元区财长同意向塞浦路斯提供高达百亿欧元援助。
Eurozone fürchtet Rückschlag durch zweite Corona-Welle! !
欧元区担心因第二波电晕而受挫!!
Macron und die EU-Kommission wollen die EU und die Eurozone erneuern.
马克龙和欧盟委员会希望更新欧盟和欧元区。
Alexander Graf Lambsdorff: Keine Schuldenschnitte innerhalb der Eurozone.
Alexander Graf Lambsdorff:欧元区内没有理发。
Die Finanzminister der Eurozone haben sich auf die Bedingungen für Corona-Hilfen durch den Rettungsfonds ESM geeinigt.
欧元区财长已就ESM救助基金援助新冠疫情条件达成一致。
Die EZB hat den Leitzins für die Eurozone erneut angehoben, um 0,25 Prozentpunkte, auf nun 4 %.
欧洲央行再次将欧元区关键利率上调 0.25 个百分点至 4%。
Die Eurozone hat Athen ein neues Hilfsprogramm vorgeschlagen, das auf zwei Jahre angelegt wäre.
欧元区向雅典提出了一项为期两年新救助计划。
Nach dem Parlament in Athen haben auch die Finanzminister der Eurozone einem dritten Hilfsprogramm für Griechenland zugestimmt.
在雅典议会之后, 欧元区财政部长们也批准了对希腊第三个救助计划。
Notwendig für eine vollständige Bankenunion wäre auch eine einheitliche Absicherung der Geldeinlagen aller Bürger in der Eurozone.
对欧元区所有公民存款进行统一保护对于一个完整银行业联盟来说也是必要。
Die Europäische Zentralbank (EZB) ist ab diesem Dienstag für die Kontrolle der wichtigsten Banken in der Eurozone zuständig.
截至本周二, 欧洲央行(ECB)将负责控制欧元区最重要银行。
Ich hoffe auf Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, die zusammen 75 Prozent der Bevölkerung und des Bruttoinlandsprodukts der Eurozone ausmachen.
我希望法国、德国、意大利、西班牙, 它们合计占欧元区人口和国内生产总值75%。
Bei den Vorschlägen soll es vor allem um eine Reform der Eurozone und um die Asylpolitik der EU-Länder gehen.
这些提案应主要关注欧元区改革和欧盟国家庇护政策。
Innerhalb der Eurozone wird das die große Herausforderung.
这将是欧元区内部一大挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释