In seinem Fachwissen ist er up to date.
他在专业知方面跟得上时代。
Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.
另一优先事项是,建立安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。
Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.
区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平的工作。
Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.
为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知结合起来,支持实现国家的目标。
Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.
然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。
Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.
开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建立存在,并配备具有必要专门知、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。
Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.
另一些国家缺乏颁布必要法律以执行它所签署或批准的条约所需的专门知或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。
Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.
然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的技术专长。
Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.
促请制订这种战略,同时意到许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采用和分享的共同专门知减少犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Berufsschule lernte sie einiges: Farbenmischen, den Umgang mit Chemikalien, verschiedene Frisiertechniken, aber auch wirtschaftliches Fachwissen – wie etwa das Führen eines Friseursalons, Rechnungswesen und Wirtschaftslehre.
她在职业学校学到了很多东西:混合油漆、处理化学品、各种美发技术, 还有经济专业知识——比如经营美发沙龙、会计和经济学。
" Das ist ja auch ein wichtiger Punkt im Handwerk, dass der Meister der Ausbilder des Nachwuchses von Fachkräften ist. Und das wird oft übersehen, dass hier praktisch ein Vermittler von Fachwissen an die nächste Generation herangebildet wird" .
“工头是下一代技术工人的培训师,这在行业中也是很重要的一点。而且经常被忽视的是,这里实际上正在为下一代培训专业知识的调解员”。