有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用场的力量。

评价该例句:好评差评指正

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强场的管理监督框架。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定恢复对场的信心,阻止需求下降经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际场要求有健全的宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国场的信息以及提高这些信息准确性与及时性扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国都应该按照其发展优先事项具体情况,按照其国际承诺义务,对场、机构工具进行适当监管。

评价该例句:好评差评指正

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营机构的创新公私合作的伙伴关系也可以加深国内进一步推动国内部门的发展。

评价该例句:好评差评指正

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度参与施政订立明确的标准;正在为财政货币政策订立适当的标准指标,同时也在为场建立透明的法律架构。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到场积累起来的风险的范围这些风险扰乱国际体系全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力场的歧视,消除在资产所有权产权等方面的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高场的透明度,进一步统一全球会计标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brocken, Brockenfänger, Brockengespenst, Brockenhaus, Brockensammlung, brockenweise, Brockes, Brockhaus, bröcklig, Bröckligkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Und auch international muss noch mehr getan werden, um die Finanzmärkte besser zu überwachen.

国际社会也必须做出更大努力,更好地监控场的运作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Vertrauen ist an den Finanzmärkten immens wichtig.

信任在场中极​​其重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合

Gründe seien unter anderem die Handelsstreitigkeiten und nervöse Finanzmärkte.

原因包括贸易争端和紧张的场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合

Gleichzeitig wurden die Finanzmärkte dereguliert, Schutzvorschriften abgebaut, Industriearbeitsplätze in Billiglohnländer verlagert.

与此同时,场放松管制,保护性法规, 工业工作岗位转移到低工资国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月合

Der sich abzeichnende Brexit hat die Finanzmärkte unter starken Druck gesetzt.

迫在眉睫的英国脱欧令场承受巨大压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合

Sie lobte zugleich, dass Staatschef Mauricio Macri die argentinischen Finanzmärkte geöffnet habe.

同时,她对国家元首毛里西奥·马克里开放阿根廷场表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Jeder Rechner wird online mit allen Daten über die Finanzmärkte weltweit versorgt.

每台计算机都在线提供了全球场的所有数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Investoren an den Finanzmärkten bezweifeln, dass es Präsident Mauricio Macri gelingt, die Konjunktur anzuschieben.

场投资者怀疑毛里西奥·马克里总统能否提振经济。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Dass sich die Finanzmärkte wie durch ein Wunder beruhigen.

场奇迹般地平静下来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Vorangegangen waren heftige Erschütterungen an den Finanzmärkten, nachdem die amerikanische Investmentbank Lehman Brothers geschlossen worden war.

在此之前,美国投资银行雷曼兄弟倒闭,场受到严重冲击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合

Auch wenn sie diese Aussage kurz darauf relativierte, so war die Reaktion an den Finanzmärkten deutlich.

即使她在不久之后正确看待这一声明,场的反应也是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,场的情绪紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Das ist ohnehin wichtig am Finanzmarkt.

这在场上都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und Deutschland wird mit anderen Ländern zusammen Druck machen, dass wir gerade bei der Regulierung der Finanzmärkte nicht nachlassen.

德国和其他国家将向我们施加压力,要求我们不要放松对场的监管。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合

Deutschland genießt weiterhin höchste Bonität: Nach Einschätzung der Ratingagentur Fitch genießt Deutschland an den Finanzmärkten weiterhin höchste Bonität.

德国继续享有最高信用评级:根据评级机构惠誉,德国继续享有场最高信用评级。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu gehört auch, den Finanzmärkten zu jedem Zeitpunkt den gleichen Kenntnisstand zu geben, wie wir ihn haben.

这还包括向场提供我们一直拥有的相同水平的知识。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Die erneute Verunsicherung der Finanzmärkte: Sie könnte nach dem Kollaps der Silicon Valley Bank aus den USA nach Europa kommen.

场新的不确定性:它可能在硅谷银行倒闭后从美国传到欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

An der Idee von Wachstum, Investment und Rendite, an der Vorherrschaft des Finanzmarktes wird festgehalten, nur die Inhalte würden sich ändern.

增长、投资和回报的理念, 场的主导地位, 一直持有,只是内容会改变。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合

Als erster Papst will Franziskus vor beiden Kongresskammern in Washington über die Dominanz der Finanzmärkte, den Klimaschutz und die Flüchtlingskrise sprechen.

作为第一任教皇, 弗朗西斯希望在华盛顿的国会两院就场的主导地位、气候保护和难民危机发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Sie beschloss auf einer auswärtigen Ratssitzung in Slowenien, den am Finanzmarkt maßgeblichen Einlagensatz um einen Viertelpunkt auf 3,25 Prozent zu senken.

在斯洛文尼亚举行的外国理事会会议上,决定将场的关键存款利率降低四分之一个百分点至3.25%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bromantimonat, Bromargyrit, Bromat, Bromäthan, Bromäthansäure, Bromäthen, Bromäther, Bromäthyl, Bromäthylen, Bromäthylformin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接