有奖纠错
| 划词

Die Firma hat ihre Fortbildung bezahlt.

他们的深造买单。

评价该例句:好评差评指正

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面的高级,工人员的技能将得到大大的提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundwerte und die Kernkompetenzen sind nun Bestandteil aller Aspekte des Personalmanagements einschließlich der Rekrutierung, des Leistungsmanagements, der Laufbahnentwicklung und der Fortbildung.

核心价值和才干现已纳入包括征聘、业绩管理、职业发展和学习在内的人力源管理的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Ferner ist eine Verbesserung der Überwachungssysteme vorgesehen, darunter die Neustrukturierung der Gruppe der Vereinten Nationen für die Beachtung der Rechenschaftspflicht, und der Fortbildung des Leitungspersonals soll verstärkte Aufmerksamkeit gelten.

预期监测系统也将得到改进,包括重组本组织的问责制小组,并将更加重视管理

评价该例句:好评差评指正

Um diese wichtige Ressource optimal zu nutzen, müssen wir einen Bestand an Personal aufbauen, das wahrhaft mobil, vielseitig und rechenschaftspflichtig ist, und dabei mehr Gewicht auf Laufbahnentwicklung und auf Aus- und Fortbildung legen.

了充分发挥这一关键产的用,我们必须建设一支真正具有流动性、多功能和接受问责的工人员队伍,要更加强调职业发展和

评价该例句:好评差评指正

Es ist der Organisation gelungen, ihre Tätigkeiten fortzuführen - dank der sorgfältigen Überwachung ihrer Ausgaben, Verbesserungen der Produktivität und günstiger Wechselkursbewegungen, andererseits aber leider auch auf Grund schwerwiegender Minderinvestitionen in Fortbildung, Informationstechnologien und Instandhaltungsmaßnahmen.

我们通过仔细监测开支,提高生产率,并通过有利的汇率变动,但很遗憾的是,同时也通过大幅削减、信息技术和设施维护经费,本组织的工才得以维持。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte dafür sorgen, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden, die das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) unternimmt, um Sonderbeauftragten operative Fortbildung auf der Grundlage der Erfahrungen bei früheren Missionen zu erteilen.

秘书长应继续联合国练研究所(研所)的努力,向特别代表提供“吸取经验教”的业务

评价该例句:好评差评指正

Die neue Sektion Lernen und Selbstevaluierung koordiniert die interne fachliche Fortbildung von AIAD-Mitarbeitern und hat Online-Fortbildungsressourcen für Hauptabteilungen und Bereiche, die Klienten des AIAD sind, bereitgestellt.

新设立的学习和自我评价科负责协调向监督厅工人员提供的实务内部,并用户部厅提供网上源。

评价该例句:好评差评指正

Neun Jahre nach diesen ernüchternden Berichten sind viele der darin enthaltenen Empfehlungen im institutionellen Bereich, namentlich auf dem Gebiet der Frühwarnung, der Analyse und der Aus- und Fortbildung, trotz der Anstrengungen zur Verbesserung der Präventionskapazitäten der Organisation nicht vollständig umgesetzt.

这些令人醒悟到报告发表九年后,尽管提高联合国的预防能力出了努力,但许多体制性建议,包括关于预警、分析和的建议,尚未得到充分实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung erkannte an, dass die weitere erfolgreiche Umsetzung des Aktionsprogramms ein Tätigwerden aller Partner auf folgenden Gebieten erfordern würde: Förderung eines günstigen Investitionsklimas und eines günstigen Umfelds für Auslandshilfen, Mittelbeschaffung und Finanzierung, Transfer umweltverträglicher Technologien, wie im Aktionsprogramm festgelegt, sowie Kapazitätsaufbau, namentlich im Bereich Aus- und Fortbildung, Bewusstseinsbildung sowie Auf- und Ausbau von Institutionen.

可持续发展委员会认识到若要进一步成功实施行动纲领,需要所有合伙伴在下列各领域采取行动:和外部援助创造有利的环境,调动源和融,按照行动纲领转让无害环境的技术,以及能力建设,包括教育、、提高认识和体制发展。

评价该例句:好评差评指正

Zu den konkreten Erfolgen, die auf Landesebene mit Hilfe von Stellen der Vereinten Nationen erzielt wurden, gehörte die Fortbildung in Gleichstellungsfragen und auf dem Gebiet der geschlechtsdifferenzierten Analyse für eine wachsende Zahl staatlicher Entwicklungsfachleute, die höhere Zahl statistischer Verzeichnisse mit nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten und die stufenweise Aufnahme geschlechtsspezifischer Erwägungen in die einzelstaatlichen Strategien und Haushalte für die Armutsbekämpfung.

国家一级在联合国实体的帮助下取得的具体成就包括:有越来越多的政府部门从事发展工的专业人员接受了性别问题和分析的、越来越多的统计登记册分男女列出数据,国家的减贫战略和预算越来越多地将性别问题考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten bemüht sich derzeit darum, ihre Frühwarn- und Analysekapazitäten zu verbessern, die Qualität ihrer Mitarbeiter durch Aus- und Fortbildung zu verbessern, ihre Koordinierung und Zusammenarbeit mit den anderen Hauptabteilungen, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen zu verbessern, ihre Zusammenarbeit mit den Regierungen und den Regionalorganisationen zu verbessern, ihre Kontakte zu den Forschungsinstituten und zuständigen nichtstaatlichen Organisationen auszubauen und über den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen die Ermittlungs- und Moderationsmissionen sowie die anderen Tätigkeiten zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, potenzielle Konflikte zu entschärfen und zu verhindern, dass bestehende Streitigkeiten in Konflikte ausarten.

政治事务部现正致力于增强其预警和分析能力;通过提高其工人员的质量;改进与联合国其他部门、基金和机构的协调和合;改进与各国政府及区域组织的合;改进与研究所和有关非政府组织的联系;使用预防性行动信托基金支助实况调查团和调解特派团及旨在化解潜在冲突和防止现有争端升级变成冲突的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在迅速制定国家行动计划方面的优先事项,进行协和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合,包括酌情通过联合国国家工队进行合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Astrasalus alpinus, astrein, Astreinigung, astringent, astringierend, Astro, astro-, Astrobiologie, Astrobotanik, Astrodon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Da gibt es Fortbildungen wo man die politische Ideologie der Nazis lernen soll.

那里设有高级培们学习纳粹的政治意识形态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bildungsscheck, der Beratungsscheck heißt, ich kriege von Ihnen Geld für meine Fortbildung.

Maleike:Bildungsscheck,意思是咨询检查,从你那里得到钱用于的继续教育。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Der Bund setzt auf Fortbildung für Verkehrsplaner.

联邦政府依靠对交通规划人员的进一步培

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Sie ist bis übermorgen auf einer Fortbildung, aber vielleicht kann ich Ihnen ja weiterhelfen.

她正在接受进一步的练,直到后天,但也许可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

In den Achtziger Jahren ging sie zur Fortbildung nach Schweden.

80年代她去瑞典进修。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Er hatte sich auch überlegt, eine Fortbildung in einer Berufsschule in Gaomi zu absolvieren.

还考虑过到高密的一所职业学校进修。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Bei einer Fortbildung habe ich erfahren, dass es verboten ist, was ich da gemacht habe.

在培课程中,发现所做的是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

1920 wurde durch Reichsgesetz die Militärgerichtsbarkeit als Sonderjustiz abgeschafft und fortan das Gebäude als Zentrum für militärische Fortbildung genutzt.

1920 年, 作为特殊司法机构的军事管辖权被帝国法律废除,从那时起,该建筑被用作军事练中心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir wollen mit dieser Fortbildung Lehrkräfte auf einen neuen Stand bringen, dass sie das ihren Schülern weitervermitteln können.

通过这次培们希望让教师跟上速度, 以们可以将其传递给学生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Wo liegt da grundsätzlich der Unterschied zwischen diesen beiden Arten der Fortbildung, die Sie gerade angesprochen haben?

Böddeker:您刚才提到的这两种进修的根本区别是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Jugendämter bräuchten natürlich entsprechende Fortbildung, um auch Pflegefamilien mit einem behinderten Kind kompetent beraten zu können.

当然,青年福利办公室的雇员需要适当的培,以胜任地为有残疾儿童的寄养家庭提咨询。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn es da aber Grundkonzepte gibt, die zur Verfügung gestellt werden, oder auch … Es gibt schon viele Fortbildungen in dem Bereich.

但是如果有基本概念可用,或者… … 已经有很多这方面的高级培课程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Und weil sich die realen Situationen, die echten Einsätze vor Ort, kontinuierlich verändern, werden sie auch wieder zurückgemeldet zur Aus- und Fortbildung.

而且由于实际情况,现场的实际操作不断变化,它们也会被反馈到培和继续教育中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Der Imam machte eine einjährige Fortbildung zur Extremismusprävention, arbeitete 16 bis 18 Stunden pro Tag, um die Konflikte in die Gemeinde zu lösen.

阿訇参加了为期一年的防止极端主义培课程,每天工作 16 至 18 小时,以解决社区冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Auch hier hat sich die Ausbildung an gesellschaftliche Veränderungen angepasst, zum Beispiel an eine wachsende Anzahl an Geflüchteten – und bietet entsprechende Fortbildungen an.

在这里,培也适应了社会变化,例如越来越多的难民 - 并提适当的进一步培

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Dafür sorgt das große Angebot an innerbetrieblicher Aus- und Fortbildung.

广泛的内部培和继续教育确保了这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Stiftungen im Westen fragen sich daher zunehmend, ob die bisherige Förderpraxis so noch sinnvoll ist; ob Preisgelder, Fortbildungen, Praktika mutigen Journalistinnen und Journalisten wirklich helfen.

因此,西方的基金会越来越多地自问, 以前的资助做法是否仍然有意义;奖金、进修、实习是否真的帮助勇敢的记者。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Ebenso befindet sich in der Südbebauung,   vom Architektenbüro Lehmann aus Offenburg entworfen, das Zentrum für  nachrichtendienstliche Aus- und Fortbildung.

由奥芬堡的建筑师莱曼设计的南部开发区还设有智力培和教育中心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es ist aber natürlich so, dass bei den derzeitigem Lehrermangel und der aktuellen Unterrichtsversorgung nicht innerhalb kürzester Zeit alle Lehrkräfte an den Fortbildungen teilnehmen können.

不过,当然在现时师资短缺和师资应的情况下, 并非所有教师都在很短的时间内参加进修课程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" So genanntes Racial Profiling ist unzulässig und wird in der Aus- und Fortbildung von Beginn an gelehrt und findet auch nicht statt" .

“所谓的种族定性是不允许的,并且从一开始就在培和继续教育中教授,并且不会发生”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Astrolenkung, Astrologe, Astrologen, Astrologie, astrologisch, Astrometer, Astrometrie, Astron, Astronaut, Astronauten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接