有奖纠错
| 划词

Nach dem Tod ihres Gatten gründete sie ein Forum für Witwen.

丈夫去世后,她创办了寡妇坛。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.

这一变化反映在联合国的各种坛之中。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum für Geisteswissenschaft wurde im September 1997 als gemeinnütziger Verein gegründet.

人文社科坛1997年九月作为公益协

评价该例句:好评差评指正

Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.

其他许多问题需要在其他坛或其他场合推动处理。

评价该例句:好评差评指正

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社理事应充当高级别发展合作坛。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum ist eine weltweite Aktivität.

坛是一世界范围内的活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个坛提了解决土著人民所面临的不利处境的机

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Im Rahmen des Wirtschafts- und Sozialrats soll ein Forum globaler Führer geschaffen werden.

一个经济及社理事全球领导人坛。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Erörterungen in anderen Foren bergen.

我们应当避开那些定义松散、范围广泛的议题,因为这样的议题有可能在其他坛重复讨

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事成员打算举行“阿里亚形式”议,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式坛。

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的坛上产生出来的。

评价该例句:好评差评指正

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

坛将作为理事的咨询机构,就土著人民广泛关心的问题提咨询。

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.

这件事应进行公开讨

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

是促成共识的一个独特坛。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Kommission für Friedenskonsolidierung als ein Forum für die Koordinierung zwischen dem System der Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Organisationen.

安全理事确认建和平委员是联合国系统同区域和区域组织进行协调的一个坛。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

坛可由理事高级别部分转变而成,每两年举行一议。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Wirtschafts- und Sozialrat einen humanitären Angelegenheiten gewidmeten Tagungsteil eingeführt, um ein Forum für die Erörterung breiterer Politikfragen auf diesem Gebiet anzubieten.

此外,经济及社理事人道主义部门,为该领域内更广泛的政策问题提一个坛。

评价该例句:好评差评指正

Ein Hauptziel ist dabei die Neubelebung der Afrikanischen Ministerkonferenz über Umweltfragen, des wichtigsten umweltpolitischen Forums in Afrika.

一个主要目标是振兴非洲环境问题部长级议作为非洲在环境方面的主要政策坛。

评价该例句:好评差评指正

Ich bekenne mich seit langem zu diesem Ziel und werde auch künftig einer seiner stärksten Fürsprecher im Sekretariat, gegenüber den Mitgliedstaaten und in öffentlichen Foren sein.

我一直致力于实现这一目标,并将继续在秘书处内、在公开坛上大力倡导这一目标,向员国大力倡导这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Unter den verschiedenen unter der Schirmherrschaft der Kommission durchgeführten Programmaktivitäten ist die Arbeit des Zwischenstaatlichen Forums über Wälder besonders bemerkenswert.

在该委员主持下开展的各种方案活动之中,政府间森林问题坛的工作尤其值得注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heidenmission, Heidenröschen, Heidenröslein, Heidenschreck, Heidenspaß, Heidenspektakel, Heidentum, Heiderauch, Heideröschen, Heiderose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Der Fernsehjournalist Franz Alt, der an dem Forum teilnahm, zeigt sich in einem Interview mit Telepolis beeindruckt von Chinas Plänen.

同样参与该论坛电视记者Franz Alt,展示了对Telepoli采访,在采访中他表示中国计划让他印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man hat irgendwelche gemeinsamen Foren, also so eine Art Facebook in Unternehmen.

有一些论坛,比如公司里Facebook。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Der Name von dem Forum kommt von den Brüdern Wilhelm und Alexander von Humboldt.

论坛名字来源于威廉和亚历山大·冯·洪堡兄弟。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年6合集

Auch die Tianjiner Haitai GmbH für Umweltschutztechnologien ist in diesem Jahr auf dem Forum vertreten.

天津海泰环保技术有限公司也派代表参加了今年论坛。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Im Humboldt Forum sind jetzt alte Teile mit neuen, modernen Bauten verbunden worden.

在洪堡论坛中, 旧部分现已与新现代建筑结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12合集

Uwe Ostertag füllt täglich hunderte von Foren und Internet-Auftritten der Zeitungen mit seinen Hassbotschaften.

每天,Uwe Ostertag 都会在数百个论坛和报纸网站上发布他仇恨信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7合集

Chinesische Filme spiegeln oft gesellschaftliche Trends wider und bieten Stoff für viele Diskussionen in den Foren und Freundeskreisen.

中国电影往往反映社会趋势,为论坛和朋友圈诸多讨论提供素材。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

In den Foren liest man da meistens: " Wenn du deinen Partner wirklich liebst, dann mach halt einfach mit! "

“如果你真爱你伴侣,那就一起狂欢!”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Für das Neue Forum ging er in die frei gewählte Volkskammer, dann für die Grünen in den Bundestag.

他去了自由选举人民议院参加新论坛,然后去了联邦议院参加绿

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Grundsätzlich ist die Bundesversammlung durchaus ein Forum für Alternativ- oder Zufallskandidaten, die nicht erst Beschlussgremien einer Partei durchlaufen haben müssen.

原则上,联邦议会当然是替代或随机候选人论坛,这些候选人不必通决策机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12合集

Denn die Zukunft der syrischen Kurden wird in unterschiedlichen Foren diskutiert, in denen die Betroffenen noch keine geeinte Front bilden.

因为叙利亚库尔德人未来正在各种论坛上讨论,受影响人尚未形成统一战线。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Mal schauen, erstmal werden nach und nach die verschiedenen Räumlichkeiten des Humboldt Forums eröffnet werden.

让我们拭目以待,洪堡论坛各个房间此后将逐一打开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Forschungsgruppe der Alice-Salomon-Hochschule will deshalb ein weiteres Projekt angehen: Es soll Foren geben, auf denen Bürger sich aussprechen können.

因此,爱丽丝所罗门大学研究小组想要解决另一个项目:应该有公民可以畅所欲言论坛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3合集

" Also im ersten Moment als ich erfahren habe, dass unser Forum betroffen ist, da war ich erst mal entsetzt" .

“所以当我发现我们论坛受到影响第一刻,我一开始感到很震惊。”

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Seit einigen Monaten verbreiten Menschen etwa auf Foren der Internetplattform Reddit das Gerücht, der Wert des Samens ungeimpfter Männer werde bald ins Unermessliche steigen.

几个来,一直有人在网络平台Reddit论坛上散布谣言,声称未接种疫苗男性精子价值将在不久之后不可估量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Für das Neue Forum ging er in die erste frei gewählte Volkskammer, dann für die Grünen für 15 Jahre in den Bundestag.

他去了第一个自由选举新论坛人民议院,然后为绿在联邦议院任职 15 年。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist kein geeigneter Ort, kein Forum, in das jede und jeder reinschreiben kann, die eigene Meinung kundtun oder über Themen diskutieren kann.

这不是一个合适地方, 也不是任何人都可以写文章、发表意或讨论话题论坛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Vor allem, indem sich verdeckte Ermittler in entsprechenden Foren einloggen und dort virtuell erstelltes Material tauschen, um Kontakte in die Szene zu knüpfen.

最重要是,通卧底调查人员登录适当论坛并在那里交换虚拟创建材料,以便在现场建立联系。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Einer zuletzt in einschlägigen Foren und sozialen Medien größere Verbreitung findenden Theorie zufolge, dürfen ungeimpfte Männer nicht nur darauf hoffen zu überleben, ihnen winken auch ungeahnte Reichtümer.

根据最近在相关论坛和社交媒体上传播越来越广一则理论,未接种疫苗男性将不仅有生存下去希望,还有意想不到财富在向他们招手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9合集

Er hat dafür gesorgt, dass neue Strukturen zur Korruptionsbekämpfung geschaffen wurden: Darunter ein Task-Team, ein Sonder-Tribunal, und ein Forum gegen Korruption im Gesundheitsbereich.

他确保建立新反腐败结构,包括一个工作组、一个特别法庭和一个反医疗保健部门腐败论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heiermann, heikel, heiklig, Heil, heil, Heil-, heil machen, Heilanästhesie, Heiland, Heilanstalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接