有奖纠错
| 划词

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价评估规定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务信托基金股的;(b) 执行机构对特派团拨付的资金承担;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.

秘书处还应当继续通过有关的秘书长特别代表、代表特使以及联合国驻地协调员,让包括非国家行动者在内的有关方面了解安全理事会的决议、主席声明以及安全理事会主席代表安理会成员向新闻界发表的声明,并以最迅速的方式进行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处在经主席同意后,应进一步把安理会主席代表安理会成员向新闻界发表的所有声明为联合国的新闻稿发布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flankenformprüfung, flankengesteuert, Flankenhöhe, Flankenkehlnaht, Flankenkehlschweißung, Flanken-Länge, Flankenlinie, Flankenmarsch, Flankenmerker, Flankenmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年8月合集

Trumps Wahlkampfteam bezeichnete die Freigabe der Papiere als Ablenkung von Clintons E-Mail-Affäre.

特朗普的竞选团队将这些文件的发布描述为分散人们对克林顿电子邮件事件的注意力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Der Forderung nach einer Freigabe von Impfstoff-Patenten erteilte sie jedoch eine Absage.

但是,她拒绝疫苗专利的要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Vor allem seine Forderung nach einer Freigabe von Schusswaffen kommt gut an.

最重要的是,他对释放枪支的要求得好的回应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dietmar Schilff von der Gewerkschaft der Polizei ist deshalb strikt gegen eine Freigabe.

因此, 警察工会的 Dietmar Schilff 坚决反对释放。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Derweil bewilligte US-Präsident Donald Trump die Freigabe nationaler Ölreserven im Falle von Versorgungsengpässen.

与此同时,美国总统唐纳德特朗普批准在供应短缺的情况释放国家石油储备。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Bücher und Filme aus Russland sollen also in Zukunft eine Freigabe brauchen in der Ukraine, im Klartext: zensiert werden.

未来俄罗斯的书籍和电影应该在乌克兰得许可,确切地说,(这些作品)要受审查。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公

Dann erst erfolgt die Freigabe durch eine Mitarbeiterin, die das mit ihrem persönlichen Scanner dokumentiert.

那时, 一名员工才会发布授权书,并用她的个人扫描仪记录来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Die entsprechende Freigabe erteilte die US-Arzneimittelbehörde FDA.

获得美国食品和药物管理局 (FDA) 的批准。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat abermals für die Freigabe westlicher Waffen mit großer Reichweite geworben.

乌克兰总统泽连斯基再次呼吁西方释放远程武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Die UN warteten auf Freigaben, damit die LKW bewegt werden können.

联合国正在等待批准, 以便卡车可以移动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Die endgültige Freigabe durch die US-Gesundheitsbehörde CDC wird kommende Woche erwartet.

预计周将获得美国卫生当局 CDC 的最终批准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Auch RWE zeigt sich auf Anfrage überzeugt, dass die Freigaben der EU-Kommission Bestand haben werden.

当被问及时,RWE 也相信欧盟委员会的批准将持续去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Biden hatte beim G7-Gipfel die Freigabe eines weiteren Hilfspakets über 375 Millionen Dollar bekanntgegeben.

拜登在七国集团峰会上宣布再提供3.75亿美元的一揽子援助计划。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Präsident Barack Obama verkündete den Ausnahmezustand für die drei Bundesstaaten, was die unmittelbare Freigabe von Bundesmitteln für Notmaßnahmen ermöglicht.

巴拉克奥巴马总统宣布三个州进入紧急状态,允许立即释放联邦资金用于应急响应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Freigabe der Gelder ist noch abhängig von der Zustimmung des Bundestags und weiterer nationaler Parlamente.

资金的发放仍需得联邦议院和其他国家议会的批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Dem Vernehmen nach gibt es dort noch 59 Häftlinge, von denen 23 die Freigabe zur Entlassung haben.

据报道,那里仍有59名囚犯, 其中23人已获释。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die weitgehende Freigabe von Schusswaffen ist eine der wenigen konkreten Forderungen, auf die man Bolsonaro festlegen kann.

广泛发放枪支是博尔索纳罗可以承诺的为数不多的具体要求之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Der Mann spreche fließend Mandarin und Russisch und habe jahrelang die Freigabe für die höchste Geheimhaltungsstufe gehabt.

这名男子能说流利的普通话和俄语,多年来一获得绝密许可。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Konkret geht es um die Freigabe für den Einsatz amerikanischer ATACMS-Raketen zur Verteidigung der ukrainischen Streitkräfte, die Kursk besetzt halten.

具体来说,它是关于批准使用美国ATACMS导弹来保卫占领库尔斯克的乌克兰武装部队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Eine Einigung ist Voraussetzung für die Freigabe von 7,2 Milliarden Euro aus dem bis Ende Juni laufenden Programm für das pleitebedrohte Euro-Land.

一项协议是从该计划中释放 72 亿欧元的先决条件, 该计划将持续 6 月底, 以帮助破产的欧元区国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flanschbefestigung, Flanschblatt, Flanschbogen, Flanschbolzen, Flanschbreite, Flanschbuchse, Flanschdeckel, Flanschdichtung, Flanschdicke, Flanschdurchmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接