有奖纠错
| 划词

In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.

在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.

然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有由保持某种乐观。

评价该例句:好评差评指正

Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.

他进而指出,新维和行动为复杂,这主要是因为冲突不遵守所达成的和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和平协议》并致力于和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望苏丹当能迅速达成一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.

在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.

会强调,必须将性别观点纳入和平协定及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的项措施。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.

遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定面的成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.

会欢迎谈判迄今的发展,并敦促在缔结《达尔富尔和平协定》面迅速取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.

但和平协定本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.

会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判达成的《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.

要防止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.

负责执行和平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.

在过去15年中,预防冲突、维持和平、谈判和执行和平协定和建设和平的工作大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.

搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决案。

评价该例句:好评差评指正

Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.

一项可能的联合国和平行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dunstabzugshaube, Dunstabzugshauben, Dunstabzugsrohr, dunstartig, Dunstbad, dunsten, dünsten, Dunstfang, Dunstglocke, Dunsthaube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年7月合集

Von der Leyen verwies dabei auf das Friedensabkommen vom Juni.

冯德莱恩提到了六月议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

An diesem Mittwoch ist der fünfte Jahrestag des Friedensabkommens mit den FARC-Rebellen.

本周三是与 FARC 叛乱分子达成议五周年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Staat in seiner jetzigen Form ging aus dem Friedensabkommen von Dayton 1995 hervor.

当前国家出现于 1995 年代顿定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Im November hatten sich Regierung und Rebellen nach jahrelangen Verhandlungen auf ein Friedensabkommen geeinigt.

11 月,经多年谈判,政府与叛乱分子达成了议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Konfliktparteien handelten in den vergangenen Jahren mehrere Friedensabkommen aus, die jedoch stets gebrochen wurden.

近年来,冲突各方通谈判达成了多项议,但这些议总是被打破。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Angesichts drohender internationaler Sanktionen will die Regierung des Südsudans nun doch ein zuvor abgelehntes Friedensabkommen unterzeichnen.

鉴于国际制裁威胁, 南苏丹政府现在毕竟要签署一份此前被否决议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Anders als beim letzten Mal will der Präsident das Volk nicht über das Friedensabkommen abstimmen lassen.

与上次不同,总统不希望人民就议进行投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Südsudans Präsident Salva Kiir und Rebellenführer Riek Machar haben ein Friedensabkommen unterschrieben.

南苏丹总统萨尔瓦·基尔叛军领导人里克·马查尔签署了议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Beide Seiten verhandeln seit mehr als drei Jahren in der kubanischen Hauptstadt Havanna über ein Friedensabkommen.

三年多来,双方一直在古巴首都哈瓦那谈判一项议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Duque hatte angekündigt, das Friedensabkommen von 2016 mit der FARC-Guerilla überarbeiten zu wollen.

杜克宣布他想​​修改2016年与哥伦比亚革命武装力量游击队达成议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Frühere Friedensabkommen wurden jedoch von beiden Seiten meist sehr schnell missachtet.

然而,早期议通常很快就会被双方无视。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Mindestens sieben Friedensabkommen wurden seither gebrochen.

从那时起,至少有七项议被打破。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Das israelische Parlament hat dem Friedensabkommen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten zugestimmt.

以色列议会已批准与阿拉伯联合酋长国议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Er hoffe aber, dass die Verhandlungen über Änderungen am Friedensabkommen deutlich früher beendet sein würden.

,他希望有关修改谈判能早点结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Es sah für Israel eine Frist von zwölf Monaten zur Aushandlung eines Friedensabkommens mit den Palästinensern vor.

它给了以色列 12 个月时间来与巴勒斯坦人谈判达成议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Zugleich betonte er, dass die USA auch bei einem Friedensabkommen mit den Taliban weiter Soldaten im Land stationieren würden.

同时他强调,即使与塔利班达成议,美国仍将继续在该国驻军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Südsudans Präsident Salva Kiir und Rebellenführer Riek Machar hatten im September vergangenen Jahres ein Friedensabkommen unterzeichnet.

去年9月,南苏丹总统萨尔瓦·基尔叛军领导人里克·马查尔签署了议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Pompeo äußerte vor Journalisten zudem die Hoffnung, dass noch vor dem 1. September ein Friedensabkommen erzielt wird.

蓬佩奥还向记者表示, 希望在9月1日之前达成议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Sie hätten die Stabilität der Region bedroht, indem sie das Friedensabkommen von Dayton und demokratische Prozesse untergraben hätten.

他们通破坏《代顿定》民主进程来威胁地区稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Mit dem Friedensabkommen von 1998, das eine Machtteilung zwischen Protestanten und Katholiken vorsieht, wurde der Nordirland-Konflikt weitgehend beendet.

北爱尔兰冲突在很大程度上随着 1998 年议而结束, 该议规定了新教徒天主教徒之间权力分享。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dunstschleier, Dunststreuung, Dunstwolke, Düntzer, Dünung, Duo, Duo Bremsanordnung, Duo Bus, Duo Duplex Bremse, Duo Duplex Trommelbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接