有奖纠错
| 划词

Was ist Ihr Gewerbe?

一行的?

评价该例句:好评差评指正

Welches Gewerbe treibt er?

他从事么行业?

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein undankbares Gewerbe!

不讨好的事!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gepäckabfertigung, Gepäckablage, Gepäckabteil, Gepäckanhänger, Gepäckanlassen, Gepäckannahme, Gepäckaufbewahrung, Gepäckaufbewahrungsstelle, Gepäckaufgabe, Gepäckaufgabeschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Für sein Eier-Business hat er sogar ein Gewerbe angemeldet.

他甚至为自己的巧克力蛋生意注册了一个公司。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Geist war nun richtig neugierig geworden und fragte: " Was für ein Gewerbe treibt denn dein Mann? "

山神好奇心被勾起来了,他问:“你先生是做什么生意的?”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein uns allen vertrautes ambulantes Gewerbe ist das der Schausteller.

我们都熟悉的流动行业是艺人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Als ehemaliger Außendienstmitarbeiter im grafischen Gewerbe hat er das Vermitteln und Zuhören gelernt.

作为图形行业的前销售代表, 他学会了如何调解和倾听。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Traditionell hatte Bodes Gewerbe ein schlechtes Image – viele Menschen schämten sich, zu kommen.

传统上,博德的交易形象很差——很多人都羞于前来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auch in 45 % der Unternehmen im verarbeitenden Gewerbe können Beschäftigte zu Hause arbeiten.

45% 的制造业公司的员工也可以在家工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Gewerbe floriert und die Schulen werden besser.

生意兴隆,学校越来越好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Der Bus verlässt Vilnius durch Gewerbe- und Wohngebiete.

巴士离开维尔纽斯,途经商业区和住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vielleicht ist es billig, weil es keinen Raum gibt, um ein Geschäft, ein Restaurant, irgendein Gewerbe zu eröffnen.

也许它很便宜,因为没有空间可以开商店、餐馆或做任何生意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe alles durchgerechnet, was das wahrscheinlich für die britische Wirtschaft bedeuten würde, für den Handel, das Gewerbe, den britischen Anteil am EWG-Haushalt.

我已经完成了所有可能对英国经济、贸易、工业、英国在欧洲经济共同体预算中所占份额的数学计算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Viele Leute haben dort ein Gewerbe angefangen und damit einen Weg für Migranten in die Mittelschicht eröffnet, die in ihrem Viertel bleiben wollten.

许多人在那里创业,为想留在附近的移民开辟了通往中产阶级的道路。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

15 Millionen Menschen etwa sind im Bereich des produzierenden Gewerbes und der Industrie tätig.

大约有 1500 万人在制造业和工业领域工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Neben den Menschen sind der Bergbau, die Energieversorger, das verarbeitende Gewerbe und die Landwirtschaft durstig.

除了人之外,矿业、公用事业、制造业和农业也很缺水。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hierzu zählt Nadine Schlömer-Laufen das produzierende Gewerbe, also beispielsweise die Bauindustrie oder die Energie- und Wasserversorgung.

Nadine Schlömer-Laufen 包括制造业, 例如建筑业或能源和供水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

400 Jahre nach Beginn des Dreißigjährigen Krieges sehen wir eine Renaissance des zweitältesten Gewerbes der Welt.

三十年战争开始 400 年后,我们看到了世界上第二古老的贸易的复兴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Aber diese Mischgebiete, wo sich so kleineres Gewerbe mit Wohnen mischt, die sind wirklich ideal, weil da in der Regel auch ein hoher Verkehrsdruck herrscht.

但这些小型企业与住宅区混合的混合用途区域确实非常理想,因为那里通常存在很大的交通压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Grenze zwischen Privatpersonen und Gewerbe ist hier fließend: die hier beispielhaft zitierten Steuervideos empfehlen Privatpersonen ab einer bestimmten Anzahl an Wohnungen, diese in einer GmbH zu bündeln.

私人和企业之间的界限在这里是流动的:这里引用的税务视频作为例子建议私人从一定数量的公寓中将他们捆绑到一个有限责任公司中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man sollte sie aber so schnell wie möglich wirtschaftlich erfolgreich machen, indem sie eine Arbeit bekommen, ein Gewerbe beginnen und das tun können, weil sie Staatsbürger sind.

但是,他们应该尽快在经济上取得成功,因为他们是公民, 能够找到工作, 创业并做这件事。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Berufsausbildung soll noch anpassungsfähiger, die Ausbildung noch besser mit Industrie und Gewerbe integriert, die Kooperation von Lehranstalten und Unternehmen vertieft und die Anwendung des nach Niveaustufen gegliederten Zertifikationssystems für berufsbezogene technische Fertigkeiten intensiviert werden.

增强职业教育适应性,深化产教融合、校企合作,深入实施职业技能等级证书制度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Einige nutzen nun die Gelegenheit der derzeitigen coronabedingten Auszeit, um zu fordern, das horizontale Gewerbe doch gleich ganz zu verbieten, obwohl es erst kürzlich mit dem Prostituiertenschutzgesetz auf eine geregeltere Basis gestellt worden war.

一些人现在利用当前与电晕相关的休息机会呼吁完全禁止横向贸易,尽管最近才根据《妓女保护法》将其置于更加规范的基础上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gepäckdeklaration, Gepäckdolly, Gepäckdurchsuchung, Gepäckeingabestelle, Gepäckermittlung, Gepäckfach, Gepäckförderanlage, Gepäckförderbandwagen, Gepäckgalerie, Gepäckgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接