Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下去。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺乏坚定性。
Halte mich nicht von der Arbeit ab!
别妨碍工作!
Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和文化影为通常根深蒂固。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了?你把手伸进去试一试!
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
你把网袋张开,好把马铃薯倒进去。
Halten Sie das Projekt für machbar?
您认为该项目可?
Ich nehme eine neutrale Haltung ein.
持中立态度。
Halt die Fresse!
住嘴!
Halten Sie an!
(要求司机)您停一下!
Halt den Rachen!
(口)住嘴!
Halte dein Mundwerk!
住口!
Halt die Schnause!
(粗)住嘴!
Halten zu Gnaden!
(旧)原谅!
Halte deine Hände her!
把你双手伸过来!
Halt endlich den Schnabel!
(俗)还不给住嘴!
Bitte,etwas mehr Haltung!
冷静点!
Halten Sie eine Ein-Minuten-Rede.
您做一个一分钟演讲。
Halte dich am Geländer an!
抓住栏杆(扶手)!
Halte dich am Geländer fest!
你要抓牢栏杆!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor ihren Mauern macht Liebe selbst Halt.
在他们城墙前爱情也止步不前。
Auf befestigten Straßen helfen die Nägel um besseren Halt zu haben.
在铺设好道路上,钉子有助于有更好抓地力。
Sie gibt ihm Halt, und die nötige Kraft mit der Todesdiagnose umzugehen.
她给予他支撑,给他力量和他一起面对死亡诊断。
Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.
相反,它描述了一个人或一个群体内心态度或态度。
Letztendlich ist es die Qualität und vor allem die Haltung der Tiere teilweise.
归根结底,是质量,主要是动物饲养。
Macht dein Gegenüber das jedoch während eines ernsten Gesprächs, dann ist das eine sehr respektlose Haltung.
在一个严肃会话中采取这种举止,就是十分不尊重行为。
Halt! Was soll das? Bienen fliegen nicht rückwärts!
停,你干什么呢,蜜蜂是不往后飞!
Und man hat eine entspannte Haltung.
而且你有一个放松姿势。
Halten wir hier einen Moment an und fotografieren.
我们在这里待会儿,拍些照片吧。
Danke! Halt, Moment! Sie haben Ihren Fahrschein nicht entwertet.
谢谢!等一下,您车票还没有打孔。
Halt auch, Präsident der USA zu werden.
包括成为总统。
Sie sind überall im Bienenstock! Halt! Bleibt draußen.
整个蜂巢到处都是虱子!停!呆在外面。
Halt, warte. Ich will keinen Tritt ins Gesicht.
等等,我可不想被踢脸。
Halte durch, Chips! Kümmere dich nicht um mich!
坚持住,趣趣!别管我!
Tipp Nummer 9. Halt nicht an.
不要停下来。
Das war nur so meine Meinung, Herr - Halten zu Gnaden.
我就是这个意思,大人——劳您驾。
Du gabst mir Hoffnung und Halt.
给我希望,给我支持。
Halte immer Ausschau nach mehreren Signalen, um dein Gegenüber richtig einschätzen zu können.
需要观察更多讯号来判断对方。
(Shin lacht) So, jetzt reicht's mir aber langsam! Halt die Klappe!
(小新笑)我真是受够了!给我闭嘴!
Die Reichswehr hatte die selben Gewehre und die selber Haltung.
帝防军有同样步枪和同样态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释