Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在高级专员办事处的经费筹措方面,还有要做。
Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann.
队制定了一个短期计划,确定了《战略》的哪些部分可以付诸,并提出联合国系统可从中得明显成果的相应具体举措。
Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.
但是,监督厅查明两个需要采的主要问题:新闻部应修改原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reinhold Thiede von der Deutschen Rentenversicherung kommt jedoch zu einer etwas anderen Einschätzung und sieht bereits einen Handlungsbedarf in der kommenden Legislaturperiode, obwohl die gesetzliche Rentenversicherung aufgrund der guten Beschäftigungsentwicklung derzeit gut dasteht.
然而,来自 Deutsche Rentenversicherung 的 Reinhold Thiede 得出了一些不同的结论,并且已经看到在即将到来的立法期间需要采取行动,尽管由于良好的就业趋势,法定养老保险目前表现良好。
Denn deren Testergebnisse in allen drei Kernkompetenzen, also Mathematik, Naturwissenschaften und Deutsch, wobei der Schwerpunkt diesmal auf der Lesekompetenz lag, waren schlechter als bei der vorangegangenen PISA-Studie. Es besteht also dringender Handlungsbedarf.
因他在数学、自然科学和德语这三个核心能力的测试结果,这次的重点阅读能力, 比之前的 PISA 研究差。 因此,迫切需要采取行动。
Da sehe ich übrigens auch noch Handlungsbedarf oder, sagen wir mal, Luft nach oben auch bei den Kulturpädagoginnen und Kulturvermittlerinnen an den entsprechenden Stellen, diese Potenziale einfach auszuloten und da Begleitangebote zu schaffen.
顺便说一句, 我也看到这里需要采取行动, 或者说,在适当的地方与文化教育者和文化调解人一起改进空间,以简单地探索这种潜力并创造伴随的提议。
Das bedeutet, wir haben dort einen Handlungsbedarf gesehen, ganz normal, und unsere Rolle zunächst einmal als Väter, und haben uns überlegt, wie kann man denn da einen Impuls geben, dass dieses Bildungssystem möglicherweise etwas daran ändert.
这意味着我看到那里需要采取行动,这很正常,首先我作父亲的角色, 我考虑了如何才能激发这种教育系统可能会改变一些事情的冲动。