有奖纠错
| 划词

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员办事处的经费筹措方面,还有要做。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

场合上,向各种听众宣传了一个信息:在债务、援助、贸易和技术转让等问题上,必须采

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann.

队制定了一个短期计划,确定了《战略》的哪些部分可以付诸,并提出联合国系统可从中得明显成果的相应具体举措。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采的主要问题:新闻部应修改原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschmirgeln, Abschmorung, Abschmutzbogen, Abschmutzen, Abschmutzmakulatur, Abschmutzpapier, Abschn., abschnallen, abschnappen, Abschnappfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年10月合集

Da sehen wir überhaupt keinen Handlungsbedarf.

根本有必要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Die Frage ist ja am Ende, wo haben wir noch stärkeren Handlungsbedarf" .

“最后,问需要在哪些方面采取更多行动?”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

40 Jahre nach der Geburt des ersten Retortenbabys in Deutschland besteht Handlungsbedarf.

德国第一个试管婴儿诞生40年后, 需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Nicht erst seit stark Regen und Jahrhundert-Hochwasser: Immer mehr Bürgersinn sehen Handlungsbedarf beim Klimaschutz.

不仅本世纪的大雨和洪水:越来越多的公民认需要采取行动保护气候。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn es besteht Handlungsbedarf, die Judenfeindlichkeit wächst auch an unseren Schulen wieder.

Maleike:因需要采取行动,我学校对犹太人的敌意也再次增长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der IT Experte sagt, er habe darüber mit unterschiedlichen Unternehmen, die Ladesäulen herstellen und betreiben, gesprochen. Allerdings sähen die keinen Handlungsbedarf.

这位IT专家表示,他已经与制造和运营充电站的各种公司讨论了这个问,他有必要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Tendenz steigend: Vor allem Verpackungsmüll vom Online-Shoppen, Kaffeebecher " to go" , die Einwegplastikflaschen und Getränkedosen haben im Umweltministerium Handlungsbedarf ausgelöst.

趋势正在上升:最重要的, 网上购物产生的包装垃圾、“随身携带”的咖啡杯、一次性塑料瓶和饮料罐引发了环境部采取行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also Ihr Appell an die Politik wäre: Informiert euch, macht euch kundig, aber akuten Handlungsbedarf sehen Sie jetzt erst mal nicht.

克劳特:所以你对政治家的呼吁:告知自己,告知自己,你暂时有看到采取行动的迫切需求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Braucht es ausgerechnet im 25. Jubiläumsjahr der Bahnreform eine neue, eine grundlegende Veränderung? Handlungsbedarf jedenfalls wird inzwischen auch von Seiten der Politik gesehen.

铁路改革25周年否需要一个新的、根本性的变革?无论如何, 政客现在也看到了采取行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Schon wird deutlich, es dauert lange, bis dieses Geräusch verklungen ist. Nach einer Auswertung der Messergebnisse am Computer ist klar: Hier besteht Handlungsbedarf.

已经很清楚,这种噪音需要很长时间才能消失。在计算机上评估测量结果后,一件事很清楚:这里需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und in Berlin sind es knapp oder gut zehn Prozent, in Marzahn 9,4 Prozent, und da zeigt sich schon, dass es dringenden Handlungsbedarf gibt.

在柏林,这一比例略低于或接近 10%, 在 Marzahn, 这一比例 9.4%,这表明迫切需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

EU-Ratspräsident Donald Tusk sieht vor allem Handlungsbedarf bei Flüchtlingskrise und Grenzsicherung, Terrorismusabwehr und den wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Globalisierung.

欧盟理事会主席唐纳德·图斯克认有必要在难民危机和边境安全、反恐以及全球化的经济和社会后果方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Wir wissen seit über 30 Jahren, dass dringender Handlungsbedarf ist. Und die Schritte, die wir machen, sind allenfalls winzige Schritte, wenn es nicht Rückschritte sind" .

“30 多年来, 我都知道迫切需要采取行动。 如果不倒退的话,我正在采取的步骤充其量只微小的步骤”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Linke, Grüne und FDP setzen in den anschließenden Beratungen des Gesetzentwurfs im Innenausschuss vor allem auf die SPD. Aber auch in der Union sieht man durchaus Handlungsbedarf – wenn auch nicht unbedingt sofort.

在随后的内政委员会对法律草案的审议中,左翼、绿党和自民党主要依靠社民党。欧盟也显然需要采取行动——即使不立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Reinhold Thiede von der Deutschen Rentenversicherung kommt jedoch zu einer etwas anderen Einschätzung und sieht bereits einen Handlungsbedarf in der kommenden Legislaturperiode, obwohl die gesetzliche Rentenversicherung aufgrund der guten Beschäftigungsentwicklung derzeit gut dasteht.

然而,来自 Deutsche Rentenversicherung 的 Reinhold Thiede 得出了一些不同的结论,并且已经看到在即将到来的立法期间需要采取行动,尽管由于良好的就业趋势,法定养老保险目前表现良好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn deren Testergebnisse in allen drei Kernkompetenzen, also Mathematik, Naturwissenschaften und Deutsch, wobei der Schwerpunkt diesmal auf der Lesekompetenz lag, waren schlechter als bei der vorangegangenen PISA-Studie. Es besteht also dringender Handlungsbedarf.

在数学、自然科学和德语这三个核心能力的测试结果,这次的重点阅读能力, 比之前的 PISA 研究差。 因此,迫切需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Da sehe ich übrigens auch noch Handlungsbedarf oder, sagen wir mal, Luft nach oben auch bei den Kulturpädagoginnen und Kulturvermittlerinnen an den entsprechenden Stellen, diese Potenziale einfach auszuloten und da Begleitangebote zu schaffen.

顺便说一句, 我也看到这里需要采取行动, 或者说,在适当的地方与文化教育者和文化调解人一起改进空间,以简单地探索这种潜力并创造伴随的提议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet, wir haben dort einen Handlungsbedarf gesehen, ganz normal, und unsere Rolle zunächst einmal als Väter, und haben uns überlegt, wie kann man denn da einen Impuls geben, dass dieses Bildungssystem möglicherweise etwas daran ändert.

这意味着我看到那里需要采取行动,这很正常,首先父亲的角色, 我考虑了如何才能激发这种教育系统可能会改变一些事情的冲动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Finanzminister hat heute Abend einen Handlungsbedarf für 17 Mrd. Euro für nächstes Jahr ins Gespräch gebracht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Abgeordnete, der ihn einstellte, sieht keinen Handlungsbedarf.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschneidequerschnitt, Abschneider, Abschneiderapparat, Abschneidertisch, Abschneideschaltung, Abschneidespannung, Abschneidestufe, Abschneidevorrichtung, abschnellen, Abschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接