有奖纠错
| 划词

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事应审议该概算,并就此向行政协调委提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

可的预算将送交各参与机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

议通过了框架公约秘书处下一两年期的预算。

评价该例句:好评差评指正

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算中提出的方案提议的目的应在于实现中期划所订的目标。

评价该例句:好评差评指正

In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.

此预算应分别开列预算的心部分和自愿捐款的预收入和支出。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor legt dem Rat den Entwurf des Haushaltsplans mindestens sechs Wochen vor der Tagung des Rates vor, auf der er behandelt werden soll.

院长应在理事审议概算的届之前至少期将概算提交理事

评价该例句:好评差评指正

Die Schwankungen des Euro-Dollar-Wechselkurses wirkten sich nachteilig auf den gebilligten Haushaltsplan des Sekretariats des Übereinkommens und des Globalen Mechanismus für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 aus.

公约秘书处和全球机制2004-2005两年期定预算受到欧元/美元汇率波动的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Effizienz und Wirksamkeit der Kontrollen für die Haushaltsdurchführung sowie Einhaltung der Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans und für die Haushaltsüberwachung und -berichterstattung

评估执行预算的管制是否切实有效;和编制、执行、监测和汇报预算是否遵守联合国的条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

Die Fonds und Programme konnten ihre Wirkung auf Landesebene erheblich verbessern, indem sie Instrumente für die Zusammenarbeit bei der Aufstellung ihrer Programme und Haushaltspläne entwickelt haben, um die gemeinsame Programmierung und die Zusammenlegung von Ressourcen zu erreichen.

各基金和署加强在各国的影响方面已取得相当进展,它们为联合拟订方案和集中利用资源制订了合作拟订方案和编制预算的工具。

评价该例句:好评差评指正

Eine eingehende Evaluierung des Programms für öffentliche Verwaltung, Finanzen und Entwicklung24 kam zu dem Schluss, dass das Programm im Rahmen des ergebnisorientierten Haushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 positive Ergebnisse erzielt hat.

经过深入评价公共行政、财政和发展方案,24 得出了以下结论:在2002-2003两年期成果预算框架内,在落实该项方案方面取得了积极成果。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wäre möglicherweise auch ein vollständiger Haushaltsplan erforderlich, um gegenüber dem Sicherheitsrat und den Vereinten Nationen ein gewisses Maß an Rechenschaft über die Tätigkeit des Ausschusses ablegen zu können.

从这种意义上说,为了让安全理事和联合国对反恐委的工作实行某种程度的问责制,制定全面的预算可能也是必要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belastungsstufe, Belastungstal, Belastungstest, Belastungstransformator, belastungsúiderstand, Belastungsverformungskurve, Belastungsverhältnis, Belastungsverlauf, Belastungsverlust, Belastungsverminderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Und wie lange dauert dieser Haushaltsplan?

这个持续多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Das steht alles in einem Plan, dem Haushaltsplan.

这一切都在一个计划中, 即

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Für die macht er jedes Jahr einen neuen Plan, den Haushaltsplan.

他每年都会为他们制定一个新计划,

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Weiteres Thema beim Treffen in Brüssel sind die Haushaltspläne der Euro-Mitgliedsstaaten.

布鲁塞尔会议另一个议欧元区员国计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Damit seien die Haushaltspläne für 2024 gesichert, neue Spielräume ergäben sich aber nicht.

这意味着2024年计划已经确定,但没有新范围。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

EU-Haushaltskommissar Günther Oettinger erklärte, er halte Italiens Haushaltsplan für " nicht vereinbar" mit den EU-Regeln.

欧盟专员冈特·奥廷格表示,他认为意大利计划与欧盟规则“不相容”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Erster Haushaltsplan der Regierung Meloni nimmt wichtige Hürde!

Meloni 政府第一份扫清了一个重要障碍!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wenn der Haushaltsplan fertig ist, umfasst er mehrere tausend Seiten.

准备好后, 将达到数千页。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

So ihr Lieben, wir müssten mal über den Haushalt und den Haushaltsplan sprechen.

所以亲爱, 我们需要谈谈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die oppositionellen Demokraten kritisierten Trumps Haushaltspläne scharf und kündigten ihren Widerstand im Repräsentantenhaus an, wo sie die Mehrheit stellen.

反对派民主党人尖锐批评特朗普计划,并在他们占多数众议院宣布反对。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Damit der Haushaltsplan umgesetzt werden kann, müssen Politikerinnen und Politiker im Bundestag darüber abstimmen.

为了使得以实施,联邦议院政治家必须对其进行投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Nachdem der Haushaltsplan der sozialistischen Minderheitsregierung im Oktober 2021 im Parlament gescheitert war, hatte der Staatspräsident Neuwahlen ausgerufen.

2021 年 10 月,社会主义少数党政府在议会失败后,总统宣布举行新选举。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Ich meine den Haushaltsplan, über den die Politikerinnen und Politiker im Bundestag im Moment sprechen.

意思联邦议院政客们目前正在谈论

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Nach dem Senat billigte auch das Repräsentantenhaus einen entsprechenden Haushaltsplan.

参议院之后, 众议院也通过了相应案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dazu, dass seine Regierung vielleicht ohne Haushaltsplan ins neue Jahr startet.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Amerika zuerst. Ein Haushaltsplan, um Amerika wieder groß zu machen.

评价该例句:好评差评指正
DW 常速

Trump präsentiert seine Haushaltspläne US-Präsident Donald Trump strebt für das nächste Haushaltsjahr ein Budget von 4,8 Billionen Dollar an.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belastungswiderstand, Belastungszahl, Belastungszeit, Belastungszeuge, Belastungsziffer, Belastungszunahme, Belastungszustand, belauben, belaubt, belauern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接