有奖纠错
| 划词

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论根源是儿童父母法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治意见、还是国家、民族渊源,财产多寡、残疾、出身状况。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seiner Vormunde.

我们决意尊重和确保每个儿童的权利,不加任何歧视,无论儿童本人父母法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点、民族族裔血统渊源、财产、残疾、出生地位。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden unserer Hoheitsgewalt unterstehenden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Überzeugung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seines Vormunds.

我们将尊重和确保在我们管辖权下的每个儿童的权利,不带任何歧视,无论儿童本人、父母法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点、国家、族裔渊源、财产、残疾、出生地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.

“歧视”一词实不足以说明由于种族、肤色、性别、语言、宗教、政治见解见解、民族本源出身、财产、出生身份而被掌握权力者视为能力低下和不应得到同等待遇的人所遭受的种种不平等和屈辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beharrungsgeschwindigkeit, Beharrungsgesetz, Beharrungskraft, Beharrungslage, Beharrungslauf, Beharrungsleistung, Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.

白色是一种肤色,而是一种态度。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Verdammt nochmal, jetzt sagen Sie mir doch einfach die Hautfarbe.

又来,该死,现在您就告诉肤色吧。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Welche Hautfarbe hatte die tatbegehende Person?

实施犯罪人是什么肤色?

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194月

Menschen mit weißer Hautfarbe hatten das Sagen.

皮肤白皙人负责。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201910月

Und hassen Menschen mit anderen Hautfarben oder Religionen.

讨厌肤色或宗教人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月

Sie behandeln mich schlecht, auch wegen meiner Hautfarbe.

他们对是因为肤色。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811月

Sie haben nicht zu meiner Hautfarbe gepasst.

它们肤色。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235月

Dort haben ihn einige Menschen wegen seiner Hautfarbe beleidigt.

在那里, 有人因为他肤色侮辱他。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月

Niemand darf wegen seiner Hautfarbe, Herkunft oder Religion schlecht behandelt werden.

任何人都应该因为肤色、出身或宗教而受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月

Denn damals wurden Menschen mit schwarzer Hautfarbe in den USA oft stark benachteiligt.

因为当时黑皮肤人在美国往往处于严重利地位。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20237月

Es gibt sie zum Beispiel mit verschiedenen Hautfarben und Körperformen, eine Barbie sitzt im Rollstuhl.

例如,有同肤色和体型芭比娃娃坐在轮椅上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zwei Fünftel Abzug für die Hautfarbe.

肤色扣五分之二。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194月

Getrennt wurden damals die Menschen, und zwar nach Hautfarben.

当时,人们是按照肤色分开

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月

Rechtsextreme sind zum Beispiel der Meinung, dass Menschen mit anderer Hautfarbe oder Religion weniger wert sind.

例如,右翼极端分子认为,具有同肤色或宗教信仰价值较低。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bin ich Teil einer Gesellschaft, egal welcher Nationalität, Hautfarbe oder sonst irgendetwas.

是社会一部分,无论国籍、肤色或其他任何东西?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Das heißt: Sie haben sie wegen ihrer Hautfarbe beschimpft oder wegen ihrer Religion.

这意味着:他们因为她肤色或宗教信仰而侮辱她。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月

Einer der höchsten Risikofaktoren: die Hautfarbe.

最高风险因素之一:肤色。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月

US-Universitäten dürfen bei der Auswahl ihrer Studierenden nicht mehr Hautfarbe und Abstammung berücksichtigen.

美国大学在选择学生时再允许考虑肤色和种族。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

In der Rapszene in Deutschland wurde ich ganz offensichtlich beleidigt und diskriminiert aufgrund meiner Hautfarbe und meiner Herkunft.

在德国说唱界,明显因为肤色和出身而受到侮辱和歧视。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich glaube nur, dass es dann zu Problemen kommt, wenn man z.B. so wie ich eine andere Hautfarbe hat.

只是认为,如果,例如,你和肤色,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beharrungszustandverlust, beharzen, behauchen, behauen, behäufeln, behaupten, behauptet, Behauptung, Behauptungen, behauptunglogik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接