有奖纠错
| 划词

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利人民服从他的统治。

评价该例句:好评差评指正

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Herrschaften zu Hause?

主人们在家吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

请男女宾客入座。

评价该例句:好评差评指正

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

评价该例句:好评差评指正

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治的概念是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在家一级缺专门技术知识而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

评价该例句:好评差评指正

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

评价该例句:好评差评指正

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努力尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身施法制,则会丧失公信力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动际层面的法治。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的施良好的管理和法治。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.

我还要加上一个同样必要的因素:尊重法制。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的际制度的愿望日益强烈。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和府有责任在其领土上施法治。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进际事务中的司法和法治的努力。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强际法治作为联合的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合不仅要促进会员的法治,也要确保法治在联合内也得到施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Behälterinhalt, Behälterkammer, Behälterkasten, Behälterkennung, Behälterknotenbahnhof, Behälterladung, Behälterleitung, Behälternis, Behälterpumpe, Behälterrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.

启蒙运动时期思想占据统治地位。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Stattdessen muss die Herrschaft durch den sogenannten " Führer" ausgeübt werden.

反之,则必须由所谓的" 元首" 来行使所有权力。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Deswegen soll auch die Herrschaft von dem - in Anführungszeichen - " Besten" ausgeübt werden.

所以,也应由最“优秀”的那个人来行使权力。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

In Rom teilten sich derweil von nun an diese drei Männer die Herrschaft.

当时的罗位实权人物。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Und sie geben sich nicht mit der Herrschaft über eine einzige Pflanze zufrieden.

而且它们并不满足于仅仅霸占一株植物。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Irak wurde 1921 unter britischer Herrschaft aus drei osmanischen Provinzen gebildet.

1921年,在英国的统治下,个奥斯曼人的省份组成了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Sie wollte nicht singen, wenn sie nicht drinnen bei der Herrschaft auf dem Tische stand.

但其实是它不想唱,若不是站在主人的餐桌上,她不愿开尊口。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und dann haben wir noch die Herrschaften, nach denen das Stück benannt ist - die Räuber.

然后还有我们的主人公——强盗们,这部剧就是以他们命名的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Die Herrschaft der Menschen ist unbestritten, aber zerbrechlich.

人类的统治无可争辩,但也很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Einige der Herrschaften, die dort früher bestanden, werden komplett aufgelöst.

这些地方曾经的统治完全解体。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Kaiser hat das Mandat des Himmels zur Herrschaft.

但皇帝有来自上天的授权,可以进行统治。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Gallischen Krieg Mitte des 1. Jh. v. Chr. geraten die ehemaligen Handelspartner der Stadt unter römischer Herrschaft.

在公元前1世纪高卢战争中这个城市从前的贸易伙伴陷入罗帝国的统治。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Jüngere Menschen brauchen mehr Schlaf, alte Herrschaften brauchen erfahrungsgemäß sehr wenig Schlaf.

年轻人需要更多的睡眠,老年人需要很少的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Damit hatte er aber auch die Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den Prokuristen anhören.

这使他得以控制自己的身体,他不再说话,因为这时候他听见秘书主任又开口了。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf, die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.

她先是组织了一只军队,试图夺回自己的统治地位。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.

但这也受到内部危机以及来自外部侵略者的威胁。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.

为了维持长久的统治,他没有把自己的帝国分封给各位王子。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer den Kult in Heliopolis vollzieht, dessen Herrschaft gilt als rechtmäßig.

在赫利奥波利斯进行祭祀的人,他的统治就会被认为是合法的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber wichtig ist: Aus den verschiedenen Herrschaften erheben sich immer wieder Dynastien, die es schaffen, das Reich zu einen.

但重要的是,经历了一次次的改朝换代之后,国家得到了统一。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es gibt ja noch eine Menge Kleinstaaten, winzige Fürstentümer, Herrschaften von Rittern oder die freien Städte.

剩下还有很多城邦、公国、骑士团和自由城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Behälterumlauf, Behälterumschlagplatz, Behälterverkehr, Behälterverschluss, Behälterverschluß, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接