有奖纠错
| 划词

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵嫩的领空,主党高射炮火的还击。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

主党还在蓝线嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑主党阵地实空袭,交火地区主要在沙农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列侵嫩领空,主党则用防空炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切主党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对主党最近声称它仍然有军事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Insektengitter, Insektengitterbefestigungsprofil, Insektengruppe, Insektenkunde, Insektenlarve, Insektenlehre, Insektenlockstoff, Insektenmittel, Insektenplage, Insektenpulver,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo

Dort gibt es immer wieder Kämpfe zwischen der Terrorgruppe Hisbollah und dem Nachbarland Israel.

恐怖组织真主与邻国以色列之间经常发生斗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Hauptsächlich bekommen sie diese Unterstützung über die Hisbollah.

他们主要通过真主获得这种支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Scholz richtet eine Warnung an den Iran und die Hisbollah.

肖尔茨向伊朗和真主发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点

Und in dem Land Libanon kämpft Israel gegen die Hisbollah.

在黎巴嫩,以色列正在与真主

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ein Signale an den Iran, die Hisbollah und an Syrien.

向伊朗、真主和叙利亚发出的信号。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点

Israel hat vorher mehrere Chefs von der Hisbollah getötet.

以色列此前已杀害数名真主首领。

评价该例句:好评差评指正
2020年4月合集

Bundesinnenminister Horst Seehofer hat die Arbeit der Hisbollah in Deutschland verboten.

联邦内政部长霍斯特·泽霍费尔(Horst Seehofer)禁止真主在德国工

评价该例句:好评差评指正
2013年7月合集

Die Partei der Hisbollah ist im Parlament in Beirut vertreten.

真主在贝鲁特的议会中有代表。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Ramees muss sich allerdings nicht mehr von der Hisbollah überzeugen lassen.

不过,拉米斯不必再被真主说服了。

评价该例句:好评差评指正
当月慢

Dabei seien mindestens zwei Menschen getötet worden, darunter ein Mitglied der Hisbollah.

至少两人死亡,其中包括一名真主成员。

评价该例句:好评差评指正
2017年11月合集

Hariri machte die Neutralität der Hisbollah zur Bedingung für seinen Verbleib im Amt.

哈里里将真主的中立为他继续执政的条件。

评价该例句:好评差评指正
2013年8月合集

Hermel ist eine Hochburg der Hisbollah, die im syrischen Bürgerkrieg Präsident Baschar al-Assad unterstützt.

赫尔梅尔是真主的据点, 真主在叙利亚内中支持总统巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
2020年5月合集

Der militärische Arm der Hisbollah wird seit 2013 von der EU als Terrororganisation eingestuft.

自 2013 年以来,真主的军事部门已被欧盟列为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir haben Angst vor einem Angriff der Hisbollah.

我们害怕真主的袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Denn dort hätten sowieso die schiitischen Parteien Hisbollah und Amal das Sagen, meint Fadi Abi Azar.

因为什叶派政真主和阿迈勒无论如何都有发言权,法迪·阿比·阿扎尔说。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点

Der Iran unterstützt die Hisbollah mit viel Geld.

伊朗为真主提供了大量金。

评价该例句:好评差评指正
2019年7月合集

Die Hisbollah wurde 1982 mit Unterstützung des Irans gegründet.

真主于 1982 年在伊朗的支持下成立。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Schwierige Lage: Im Libanon gehen die Kämpfe zwischen Israel und der Hisbollah weiter.

困难局势:以色列和真主之间的斗在黎巴嫩仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wegen des gegenseitigen Beschusses zwischen der Hisbollah und Israel.

因为真主和以色列之间的相互炮击。

评价该例句:好评差评指正
当月常

Hisbollah unterstützt libanesische Bemühungen um Waffenruhe!

真主支持黎巴嫩停火努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inselchen, Inseleffekt, Inselfertigung, inselförmig, Inselgleis, Inselgruppe, Inselland, Insellbewohner, Insellösung, Inselmeer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接