有奖纠错
| 划词

Allerdings sollten in Härtefällen die Erstattungsanträge, insbesondere diejenigen, die am Amtssitz eingereicht werden, schneller bearbeitet werden, um den Bediensteten - und in einigen Fällen ihren Hinterbliebenen - keine ungebührlichen Verzögerungen zuzumuten.

,通过审计发现,困难情况,特别是那些提交给总部处理困难情况,应该可以更快地得到解决,以确保工作求偿——有些情况下是未亡家庭成员求偿——不会过度拖延。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von Härtefällen für die Gewährung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem Härtefonds

评价在选择和处理紧急案件付款过程中适部管制效力; 并确定紧急基金付款既定政策和程序遵守情况和相关性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bewertungskommentar, Bewertungskonzept, Bewertungskriterium, Bewertungskurve, Bewertungsmassstab, Bewertungsmethode, bewertungsmöglichkeit, Bewertungsprogramm, Bewertungsprüfung, Bewertungsschema,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Es gibt Mitwirkungspflichten und in Härtefällen Sanktionen.

有合作的义务, 在难的情况下, 还有制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Darüber hinaus können Betroffene im Härtefall eine Einmalzahlung bekommen.

此外,受影响的人可以在遇到难时获得一次性付款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bleiben aber dann, weil sie sehr lange in Deutschland verweilen, als Härtefall vielleicht für alle Zeit.

但是,因为他们在德国待了很长时间,作为一种难的情况, 也许是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Es gebe zwar eine Härtefallregelung, aber bis jetzt sei nicht genauer definiert, wer als Härtefall gilt.

虽然有难规定, 但尚未地定义谁被视为难情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Härtefälle haben nur eine Chance auf Anerkennung, wenn die Studierenden noch nicht über der doppelten Regelstudienzeit liegen.

如果学生尚未完成标学习期限的两倍,难案例才有机会被认可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es ja quasi eine Blaupause, die in Richtung Härtefallregelung geht, dass man den Familiennachzug weiter aussetzt, aber in besonderen Härtefällen sagt, ihr könnt eure Familien nachholen nach Deutschland.

有一种蓝图朝着难条例的方向发展,继续暂停家庭团聚, 但在特别难的情况下, 你可以把家人带到德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207月合集

Sie müssen wirtschaftliche und soziale Härtefälle abfedern, Wohnungen und Grünflächen umgestalten, ein verändertes Mobilitätsverhalten kanalisieren, den öffentlichen Raum neu denken – und dürfen dabei den Klimawandel nicht aus den Augen verlieren.

他们必须缓解经济和社会难,重新设计公寓和绿地,改变流动行为,重新思考公共空间——并且在这个过程中绝不能忽视气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Selbst wenn man diese Quote nun erreichen würde, ein Schulpsychologe pro mehrere Tausend Schülerinnen und Schüler, kann er sich dann auch nur um die schwersten Härtefälle kümmern?

Böddeker:即使你达到这个配额,每几千名学生一名学校心理学家, 他是否只能处理最严重的难案例?

评价该例句:好评差评指正
德福听力徐立华

Ich habe meine Zeit völlig dem Studium gewidmet und kann nicht gearbeitet und Geld verdienen. Jetzt bin ich sozusagen ein Härtefall.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bewohnbarkeit, bewohnen, Bewohner, Bewohnerin, Bewohnerparkausweis, Bewohnerparkberechtigung, Bewohnerschaft, bewohnt, bewölken, bewölkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接