有奖纠错
| 划词

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣设备股目前在部调和返回期间进行全面的视察。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.

我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

督厅目前的构成是内部审计、调查、测、检查、评价和内部管理咨等部门。

评价该例句:好评差评指正

Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.

对裁军事务部的检查,结果是对其方案管理和行政给予了全面积极的评价。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgemäße Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.

由于这一审计,开始对联合国所设备采取适当入账,并使特遣设备股在部调期间进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

通过将测、检查、评价和管理咨等职能合并为一个司,这些具体督学之间的协同作用得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.

对联合国药物管制和预防犯罪办事处的检查指出了方案管理方面的一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Dies sollte durch die Verstärkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der Überwachung des Vollzugs erreicht werden.

加强督这项目标将通过强化评价、审计、检查、调查和测遵守情况来实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung umfasst die Sektion Evaluierung, die Sektion Überwachung und Inspektion sowie die interne Sektion Managementberatung.

测、评价和咨司包括评价测和检查以及内部管理咨

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte auch die Grundlage für Barauszahlungen von jährlich rund 500.000 Dollar an örtliches Personal für die Inspektion der Bauprojekte des Zentrums in Frage.

督厅还对每年为当地人员视察人居中心建筑项目支付大约50万美元现金的情况提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.

此外,国际原子能机构(原子能机构)通过一项附加议定书更多地进行进入性视察,但该议定书仍然是自愿性质的。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Inspektion wurde jedoch festgestellt, dass das Büro sehr zentralistisch geleitet wird, weil der Exekutivdirektor die Autorität und Entscheidungsbefugnis in seinem eigenen Büro konzentriert.

但是,检查时也发现,办事处是以高度集中的方式进行管理的,所有权利和决策权都集中在执行主任的前沿办公室。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

测、检查、评价和管理咨的资源集中在一个司内,为督覆盖面带来更好的协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.

在视察期间为了伽马射线探测等技术活动的需要,可在伊拉克全国任何地区不受限制地利用直升机飞行。

评价该例句:好评差评指正

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有其他地点一样可立即、无条件和无限制地出入,核视委和原子能机构将本着同样的专业精神对它们进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualitätskontrollen bei Nahrungsmitteln verstärkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerräume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.

联利特派团依照督厅的建议,加强了对承包商业绩的评估和食品质量控制,并决心对承包商仓库和特遣库房进行比较详细的检查。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Inspektionen und Prüfungen des Programm- und Projektmanagements wurde deutlich, in welchen Bereichen den Programmleitern Hilfe gewährt werden sollte, damit die Programme auf die wirksamste Weise geplant und durchgeführt werden können.

对方案和项目管理的视察和审计突出了帮助方案主管以最有效的方式规划和交付方案的领域。

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums hat die Gruppe Inspektionen in der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste sowie dem Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung durchgeführt.

本报告所述期间,该股检查了经济和社会事务部、大会事务和会议事务部和联合国药物管制和预防犯罪办事处。

评价该例句:好评差评指正

Das strategische Planungsvorhaben führte außerdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verstärkt werden könnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.

战略规划活动还得出另一个结论,即审计和管理咨司管理咨部分与中央测和视察股和中央评价股的合并将加强职能的协同。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine größere Kohärenz der politischen und der Programmtätigkeiten ermöglicht hat.

对经济和社会事务部的检查查清了有待改善的领域,其结论之一是三个部合并为一后政策和方案活动更加协调一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blockauswahl, Blockauszieher, Blockbandsäge, Blockbatterie, Blockbau, Blockbauweise, Blockbefehl, Blockbegrenzung, Blockbild, Blockbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2013年8月合集

Das UN-Team hat seine zunächst auf 14 Tage begrenzten Inspektionen am Montag begonnen.

联合国小组于周一开始检查, 最初限制为 14 天。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Über 100 Schiffe warten aktuell nahe der Bosporus-Meerenge bei Istanbul auf Inspektionen.

目前有100多艘船只在伊斯坦布尔附近的博斯普鲁斯海峡附近等待检查。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die brasilianische Fluggesellschaft Gol zog nach einer Inspektion elf Jets des Typs 737 NG aus dem Verkehr.

巴西航空公司 Gol 在检查后将 11 架 737 NG 型喷气式飞

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es müsse umfassendere Inspektionen geben, bei denen auch das iranische Raketenprogramm einbezogen werde.

必须进行更面的检查,其中还包括伊朗导弹

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年2月合集

Die Inspektionen sind Teil des Atomabkommens aus dem Jahr 2015, das den Iran vom Bau von Nuklearwaffen abhalten sollte.

这些检查是 2015 年核协议的一部分, 该协议本应阻止伊朗制造核武器。

评价该例句:好评差评指正
当月速听力

Nach der US-Flugaufsicht FAA haben auch europäische Behörden eine sofortige Inspektion bestimmter Passagierjets des Typs Boeing 737 MAX 9 angeordnet.

继美国航空管理局 FAA 之后,欧洲当局也下令立即检查某些波音 737 MAX 9 客

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein bisschen wie so eine Inspektion in der Werkstatt, bei der man sich schon mal anschaut, was könnte denn da in Zukunft so kommen?

这有点像车间里的检查,让你看看未来可能会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年6月合集

Bei den Verhandlungen über das iranische Atomprogramm haben die internationalen Verhandlungspartner dem Iran einen Kompromissvorschlag zur Beilegung des Streits um die Inspektion von Militäranlagen vorgelegt.

在伊朗核谈判期间, 国际谈判伙伴向伊朗提了解决军事设施检查争端的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Genau das hat zum Beispiel der Kraftfahrzeugmechaniker von der kleinen Werkstatt um die Ecke getan, wenn das Auto nach der Inspektion zwar wieder wunderbar anspringt, aber dafür Öl verliert.

为了准确理解来举个例子:小作坊角落里的汽车修理工,在整体检查完汽车之后,发现只是汽车没油了。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年1月合集

Dabei seien auch Vermögenswerte im Volumen von umgerechnet mehr als einer Milliarde Euro beschlagnahmt worden, teilte die zuständige Behörde, die Zentralkommission für Inspektion und Disziplin, in Peking mit.

北京的主管当局中央检查和纪律委员会表示,价值超过10亿欧元的资产也被没收。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es erlaubte Inspektionen und übergab rund 1.300 Tonnen Chemiewaffen und Vorprodukte.

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年4月合集

Hunderte Flugzeuge bleiben nach Triebwerksexplosion am Boden: Nach dem tödlichen Zwischenfall an Bord einer Maschine der Fluggesellschaft Southwest Airlines sollen Hunderte Flugzeuge mit Triebwerken des gleichen Typs für Inspektionen am Boden bleiben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blocken, Blockendemarke, blockendplatte, Blocker, Blockersoftware, Blockfehlerwahrscheinlichkeit, Blockfeld, Blockfettschmierung, Blockflämmen, Blockflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接