Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时以使用。
Ich singe gern, aber ich spiele kein Instrument.
我喜欢唱歌,但我不会演奏任何乐器。
Alle Instrumente an Bord des Erdsatelliten funktionieren ordnungsgemäß.
人造地球卫星里的各种仪器工作正常。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何新的工具。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区和次区能有相应的工具和做法。
Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.
实调查团是秘书长用来便斡旋的手段之一。
Medizinische Instrumente sind schon sterilisiert worden.
医疗器械已经消毒过了。
Das Instrument ist nicht ganz klangrein.
这乐器音质并不十分纯。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.
有两种措施我们必须予以改进:制裁和调解。
International Fisheries Instruments with Index (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt III.
《国际渔业文书,附索引》(联合国出版物,出售品编号:E.98.V.11),第三节。
Das Instrument klingt gut.
这乐器的音色好。
Das Instrument ist schlecht gestimmt.
这乐器的音没调好。
Das Instrument wird tiefer gestimmt.
乐器的音被调低了些。
Der hochrangige Beirat für Veröffentlichungen hat sich nicht als wirksames Instrument zur Qualitätssicherung und Prozesskontrolle erwiesen.
高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。
Die Nahrungsmittelhilfe wird weiterhin ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung des Hungers bleiben, insbesondere in Not- und Postkonfliktsituationen.
粮食援助仍是一种减少饥饿的重要工具,特别是在紧急和冲突后局势中。
Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.
我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而出的建议。
Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.
不过,各国以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das macht besonderes Instrument für mich.
它对我来说是种尤为特别。
Für die 3. Dimension fehlt dieses Instrument bisher.
第三个方面目前缺乏样手段。
Und damit fühlen sich viele Menschen befreit von den Instrumenten der Kirche.
很多人因此感到自己从教会摆布中解脱了出来。
Das ist bei der Geige besonders schlimm, weil man bei diesem Instrument jeden Fehler hört.
对小提琴尤其不利,因为听众可以听到个中每个错误。
Und alte Instrumente. Sagen Sie mal, Herr Wang, können Sie auch ein Instrument spielen?
还有古。诶,王先生,你会弹奏什么吗?
Mikrokredite als entwicklungspolitisches Instrument sind zunächst euphorisch gefeiert worden.
小额信贷作为种发展政策工具,最初大受欢迎。
Welche Instrumente spielen sie, und wo gibt es gute Konzerte?
他们玩什么?哪里有很棒音会呢?
Das erste Instrument der Deutschen ist oft die Blockflöte.
德国人最先玩通常是竖笛。
Geht hinein und fragt ihn, was das Instrument kostet.
去问问他,个要多少钱。
Als ich sieben Jahre alt war, durfte ich zur Musikschule gehen und ein Instrument lernen.
在我七岁时,可以在音学校学习门。
Oft begleiteten die Stadtmusiker, die angeworbenen Musikstudenten und natürlich der Organist an der Orgel den Gesang mit ihren Instrumenten.
通常都是都市歌手、招募音学学生献唱,还有管风琴师会用他们伴奏。
Und die beliebtesten Instrumente sind Klavier und Gitarre.
然后最爱是钢琴和吉他。
Dieses wichtige Instrument besteht für die 1. und 2. Dimension sowie die Konventionen.
重要手段适用于第 1 和第 2 个方面以及公约。
Zwei Drittel der Berufsmusiker sind selbstständig. Nina und David wollen wissen, welche Instrumente die Deutschen spielen.
三分之二职业音家是独立自主。妮娜和大卫想知道,德国人都玩哪些。
Deshalb konnte er jederzeit alle 300 Musiker zusammenrufen und ihnen anordnen, das Instrument Yu für ihn zu spielen.
也是他总是传召和命令300名师,起给他合奏竽原因。
Viele Kinder in Deutschland lernen dieses Instrument.
德国有很多孩子正在学习种。
Eine Sprache zu lernen braucht Zeit, ein Instrument zu lernen braucht Zeit, und eine gute Beziehung aufzubauen braucht Zeit.
学习门语言需要很多时间、学习种也需要很多时间、建立段良好关系还是需要时间。
Vielmehr sind verschiedene Instrumente auf verschiedenen politischen Ebenen nötig.
相反,不同政治层面需要不同工具。
Das Konservatorium, obwohl weit weg vom Unglücksort, wird schwer beschädigt, auch die Instrumente.
温室虽然距离事故现场较远, 但包括仪在内都遭到严重损坏。
In alle diese Instrumente bläst man vorne hinein, damit hinten ein Ton rauskommt.
在所有些中, 你都是从前面吹气, 样声音就会从后面发出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释