Ferner versäumte es das Regionalbüro in Jakarta, das Personal in Westtimor angemessen zu unterstützen, anzuleiten und auszubilden.
此外,雅域办事处没有向西帝汶的工作人员提供足够的支助、指导和培训。
Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.
有关行动应基于《国际瑚礁倡议》和全球瑚礁评析,以确保粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发海洋和沿海生物的雅任务规定》,包括海洋保护,以及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wasserversorgung verbessern, existierende Schutzmauern sichern, so ist die Marschrichtung. Ob das genügt, um Jakarta zu bewahren? Zusätzlich setzt die Stadt auf die Zusammenarbeit mit einer japanischen Agentur, Jica, erzählt die Urbanistin Elisa Sutanudjaja.
改善供水,保护现有的防护墙,是前进的方向。足以拯救雅加达吗?此外,城市规划师 Elisa Sutanudjaja 说,该市正在与日本机构 Jica 合作。