有奖纠错
| 划词

Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.

那边道路往下倾.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forkeln, Forle, Forleule, For-life-Schmierung, Form, form a, form a wurde entfernt, form b, form of government, Form und Lagetoleranzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Jenseits der Wirtschaftsseiten ist das etwas untergegangen, wegen der Rede.

在业务页面的另一侧,由于演讲而有些丢失。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Jenseits der Gesetze müsse ein Unternehmen Selbstdisziplin und Eigeninitiative zeigen.

在法律之外, 公司必须表现出自律和主动性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Jenseits des Grenzzauns setzt die Armee ihre Vorbereitungen für eine Bodenoffensive fort.

越过边境围栏,军队正在继续准备地面进攻。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jenseits des nördlichen Polarkreises scheint die Sonne derzeit rund um die Uhr. Es herrscht Mitternachtssonne.

在北极圈之外,目前太阳全天着。这是午夜的太阳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Jenseits der USA hat auch der chinesische Internetkonzern Alibaba die Cloud für sich entdeckt.

在美国之外, 中国互联网集团阿里巴巴也自己发现了云。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Leben ist seitdem seltsam kupiert, wir führen ein abgeschnittenes Dasein, völlig diesseits des einstigen Jenseits.

从那以后,生活就奇怪地被割掉了, 我们过着与世隔绝的存在,完全站在前者的这一边。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Jenseits aller traditionellen Freizeitaktivitäten gewinnen die neuen Medien zunehmend an Bedeutung.

了所有传统的休闲活动, 新媒体正变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Künstler beschäftigen sich mit der Schönheit des Augenblicks und der Vergänglichkeit des Seins, mit dem Diesseits und dem Jenseits, mit Leben und Tod.

艺术家专心致志于瞬间的美、存在的短暂性,此岸和彼岸,生于死。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Jenseits der Grenze im griechischen Idomeni harren weiterhin gut 12.000 Menschen aus, die auf die Öffnung der Grenzen warten.

在希腊伊多梅尼的边界另一边, 仍有 12,000 人等待边境开放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bataille war auch sehr kritisch dem Tausch gegenüber eingestellt und hat aber das Jenseits des Tausches begriffen als Verausgabung.

巴塔耶也非常批评以物易物,但以物易物的来世是一种过度支出。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nämlich auf die Honorierung dieses Tuns im Jenseits.

即在来世对这个行动的奖赏。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Es wird von den alten Kulturen überliefert, dass man in ihnen den Führer toter Seelen auf ihrer Reise ins Jenseits sah.

据说古代文化被视死者灵魂通往来世的向导。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Die Zukunft der Menschheit wurde damit gewissermaßen aus dem Jenseits ins Diesseits, aus der Ewigkeit in die Geschichte hineingezogen" , schreibt Hölscher.

“可以说,人类的未来是从来世进入这个世界,从永恒进入历史,”霍尔舍写道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber die Religion diente schon immer als Beruhigungsmittel für alle Notleidenden, die durch sie auf die große Zukunft im Jenseits verwiesen wurden.

但宗教一直是所有需要帮助的人的镇静剂,们指明来世的美好未来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wir sind Beide zwei rechte Thunichtgute und Thunichtböse. Jenseits von Gut und Böse fanden wir unser Eiland und unsre grüne Wiese - wir Zwei allein!

我们俩乃是两个既不善也不作恶者。在善与恶的彼岸,我们发现我们的岛和我们的绿油油的草地一一只有我们两人!

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So können sich die Wikinger in die Walhalla träumen, ins Jenseits, wo Bier in Strömen fließt - aus dem Euter der Ziege Heidrun.

所以维京人可以梦想进入瓦尔哈拉,进入来世,啤酒从海德伦山羊的乳房中流淌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Jenseits des Vorwurfs einer direkten Einflussnahme auf Forschungsergebnisse steht seit Jahren eine zumindest heikle Vermengung von wissenschaftlichen, staatlichen und politischen Interessen im Raum.

了直接影响研究结果的指责之外, 多年来,房间里至少存在着科学、国家和政治利益的微妙混合。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das christliche Jenseits hatte immer einen hohen Grausamkeitswert, der Himmel war umgeben von Gefilden des Leidens, der unablässigen Buße und der ewigen Pein.

基督教的来世总是具有很高的残酷价值,天堂被苦难、不懈的苦修和永恒的折磨所包围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weder Steiner noch Canetti plädieren für die Wiedereinsetzung eines Jenseits- und Gerichtsdramas, das ungezählte Menschen nicht bloß nicht getröstet, sondern vielmehr in die Verzweiflung getrieben hat.

施泰纳和卡内蒂都没有请求重新引入来世和审判的戏剧,这不仅没有安慰无数人, 反而使们陷入绝望。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Übrigens: selbst für eingefleischte Germanen dürfte das Christentum ziemlich attraktiv sein: Das christliche Jenseits steht nämlich im Gegensatz zum germanischen Walhall allen – nicht nur Kriegern – offen.

顺便说一下:即使对于顽固的德国人来说,基督教也应该很有吸引力:与日耳曼的瓦尔哈拉相比,基督教的来世对所有人开放——不仅仅是战士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Franzbrötchen, Franziska, Franziskaner, Franziskanerkloster, Franziskanerorden, franziskanisch, Franzium, Franz-Joseph-Land, Franzmann, franzmännlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接