Er hat kein Verständnis für die Jugend.
不理解轻。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
么轻,办起事来却十分老练。
Er ist in seiner Jugend viel geklettert.
轻常常登山。
Er ist in seiner Jugend mal ausgerutscht.
在青曾一度误入歧途。
Sie hatte noch den Schwung der Jugend.
她还保持着青春的活力。
Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.
是青的一位真正的榜样。
Das war der Traum meines Lebens (meiner Jugend).
曾经是我一生的(青代的)梦想。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青的作用。
Die Öffentlichkeit(Die Jugend) ist aufgeboten, hier zu helfen.
号召公众(青)协助此事。
Das ist mir schon von früher (meiner Jugend) her bekannt.
我老早(轻)就知道事了。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
在青就远航世界各国。
Er hatte in seiner Jugend müssen.
在青代曾经不得不忍饥挨饿。
Der Jugend sind heute neue Aufgaben zugewachsen.
今天新的任务落到青身上了。
Man muß ihm seine Jugend zugute halten.
轻应该原谅。
Er musste von Jugend an schwer arbeiten.
从青代开始就开始努力工作。
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了的童和青。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
有过不幸的青代(不幸的遭遇)。
Die Dummheiten der Jugend heraufbeschwören.
回忆起青代的愚蠢。
Die Zukunft gehört der Jugend.
未来属于青。
Die Jugend hat ihre eigene Sprache.
青有自己的说话方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Will die Kraft meiner Jugend mich retten?
难道我青春的活力会拯救我吗?
Jawohl, auch ich habe in meiner Jugend Scheiß gemacht.
是啊,我轻的时候也干过坏。
Wie aber wird die Jugend von heute einmal genannt werden?
那如今的轻人被叫做什么呢?
In der Jugend nimmt sie zu.
在青时期它会增加。
Er wolle sie einmal von Landleuten zubereitet wissen, so wie in seiner Jugend.
他希望可以由农民为他准备,就像他少时那样。
So was kannte er bisher nur aus seiner Jugend.
他只在轻时吃过这种东西。
Schon ihr Vater soll ihr in ihrer Jugend während Spaziergängen Alltagstechnologien erklärt haben.
据说在青少时期,的父亲就已经在步时为讲解日常技术。
Ach, daß die Freundin meiner Jugend dahin ist, ach, daß ich sie je gekannt habe!
可惜啊,我青时的女朋友已经离世了! 可叹啊,我曾与相识!
Ihren verstorbenen Mann Lois hat sie schon in ihrer Jugend beim Berggehen und Skifahren kennengelernt.
和已故的丈夫路易斯轻时相识山间徒步和滑雪活动。
Ach, meine Mutter hat mir viele Geschichten aus ihrer Jugend und Kindheit dort erzählt.
啊,我的妈妈给我讲过许多关轻时和孩童时的故。
Ihn erinnerte es an den Tod seines Sohnes, er fiel in den Tagen der Jugend.
他悼念着亡儿,青春华即已早夭。
Die Jugend ist voller Vitalität und schafft Hoffnung.
轻充满朝气,青春孕育希望。
Sie war besessen nicht nur von Jugend und Schönheit.
不仅沉迷青春和美丽。
Sie hatte aber seit früher Jugend auch einen Hang zur Melancholie der in ihrer Familie vererbt gewesen ist.
但在还很小的时候,也继承了的家族忧郁的倾向。
Das seltsame Gefährt sei allgemein angestaunt worden und die liebe Jugend habe es in dichten Scharen verfolgt.
这辆奇特的车辆广受关注,轻人争相追逐着它。
Seit seiner Jugend waren Vögel sein Hobby und ich sollte seine Leidenschaft teilen.
他从小就喜欢鸟类,还觉得我应该参与他的爱好。
Simon Schnetzer ist Jugendforscher und Studienleiter der Trendstudie " Jugend in Deutschland 2023" .
西蒙·施内策是一名青研究员,也是“2023德国青”趋势研究的负责人。
Ungeredet und unerlöst blieb mir die höchste Hoffnung! Und es starben mir alle Gesichte und Tröstungen meiner Jugend!
我的最高希望,终不曾被启示!我的青春之一切幻象与一切安慰都死了!
In dem ich großgeworden bin, in dem ich meine Jugend verbracht habe, wo meine Freunde sind.
我在这里长大,在这里度过青春,我的朋友们都在这里。
Sie können und sollen uns heute als Vorbild dienen. Ich sage dies besonders in Richtung Jugend.
他们可以并且应该成为如今我们、特别是青人的榜样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释