有奖纠错
| 划词

Au-pair-Mädchen Tabitha aus Kenia hat den kleinen Jonah gleich ins Herz geschlossen.

来自肯尼亚交换女佣人塔比塔非常爱小约翰。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程特使。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Besorgnis über die politischen, sicherheitsbezogenen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise in Kenia auf die gesamte Region.

安理会关注肯尼亚危机对广大区域所产治、安全经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全教会理事会订立了裂谷其他地区社区内暴力监测报告制度。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起索马里民族解进程正在肯尼亚举行索马里民族解会议。

评价该例句:好评差评指正

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾南非参与性施立法,为肯尼亚《地方施法》审查工作提供了参考资料。

评价该例句:好评差评指正

In Kenia sind die Vereinten Nationen seit den jüngsten Unruhen zusätzlich zu den laufenden Programmen im Bereich Gerechtigkeit für Kinder und den Tätigkeiten im Bereich Geschlechtergerechtigkeit auch bei rechtsstaatlichen Aspekten des Vermittlungsprozesses und bei der Unrechtsaufarbeitung behilflich.

在肯尼亚,自从最近动乱以来,除了进行中儿童司法方案拟定性别司法活动以外,联合还支持调停过程中法治问题过渡司法工作。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表其他人士。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht dem Präsidenten Kenias, Mwai Kibaki, dem Präsidenten Ugandas, Yoweri Museveni, den anderen IGAD-Führern und den internationalen Unterstützern der Nationalen Aussöhnungskonferenz für Somalia seine Anerkennung für die Beharrlichkeit aus, mit der sie den Somaliern bei der Verwirklichung der nationalen Aussöhnung behilflich sind.

“安理会赞扬肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉、乌达总统约韦里·穆塞韦尼、“伊加特”其他领导人以及索马里民族解会议际支持者坚持不懈地帮助索马里人实施民族解。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持肯尼亚府主导下发起索马里民族解进程正在肯尼亚举行索马里民族解会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und den Präsidenten Ugandas, Yoweri Museveni, für seine Beteiligung an diesen Bemühungen und ermutigt den Vermittlungsausschuss, in einem abgestimmten Vorgehen auf einen erfolgreichen Abschluss des Prozesses hinzuarbeiten.

“安全理事会赞扬肯尼亚府发挥重大作用,促进索马里民族解进程,以及乌约韦里·穆塞韦尼总统参加促进工作,并鼓励促进委员会协同努力,圆满完成这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线家(吉布提、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族解采取统一做法,重申大力支持发展局发起索马里民族解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行索马里民族解会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht den Mitgliedstaaten der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD), insbesondere der Regierung Kenias, sowie den anderen Ländern und Organisationen seine Anerkennung für ihre konstruktive Unterstützung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia während der beiden vergangenen Jahre aus und ermutigt sie, weitere Anstrengungen zu Gunsten der Sache des Friedens in Somalia zu unternehmen.

“6. 安全理事会赞扬府间发展管理局(伊加特)成员,特别是肯尼亚府,以及其他组织过去两年来积极支持索马里民族解进程,并鼓励它们继续作出努力,支持索马里平事业。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Disziplinaruntersuchungen leitete einen innovativen Plan ein, mit dem das Einverständnis der fünf Mitgliedstaaten mit einem besonderen Interesse an der Frage (Australien, Kanada, Kenia, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) eingeholt wurde, Fachkenntnisse bereitzustellen und zu diesem Zweck besonders erfahrene Ermittler für den Einsatz in einer multinationalen Arbeitsgruppe unter der Leitung des AIAD abzustellen.

监督厅调查科开始了征得对此问题具体感兴趣五个会员(澳大利亚、加拿大、肯尼亚、大不列颠及北爱尔兰联合王同意一项新计划,借调有特殊经验调查人员,提供技术专长,参加监督厅领导工作队工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚吉布提(前线家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族工作,并在前线家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行解会议,以继续推进索马里平进程,同时向发展局主席报告情况。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民、中、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大以色列就文书性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heckzapfwelle, Heckzelle, Heckzone, HECTOR, hectten, heda!, Hede, heden, Hederich, hedge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Ein Zwischenstopp der Reise ist Kenia.

是此行中的一站。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Deutschland hilft Kenia bei der Ausbildung! !

德国帮助进行培训!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

William Ruto gewinnt Präsidentenwahl in Kenia knapp!

威廉·鲁托以微弱优势赢得总统选举!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Kenia leidet unter hoher Inflation und Arbeitslosigkeit.

面临高通胀和高失业率。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ursprünglich kommt das junge Paar aus Kenia.

最初,这对年轻夫妇来自

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und die Lage in Kenia wird immer gefährlicher.

势正变得越来越危险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ebenfalls betroffen sind der Südsudan, Uganda, Kenia und Somalia.

南苏丹、乌干达、和索马里也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Kenias früherer Präsident Daniel arap Moi ist tot.

前总统丹·普·莫伊去世。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Kenias Präsident Uhuru Kenyatta wies das Urteil " vollumfänglich" zurück.

总统乌胡鲁·雅塔“完全”拒绝了判决。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Drei Polizisten nach Mord an Rechtsanwalt in Kenia verurteilt! !

三名警察在谋杀律师后被定罪!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Kenias Präsident lässt Sekten ins Visier nehmen!

总统打击邪教!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er war auch schon vor der Wahl Präsident von Kenia.

在选举前,他还是总统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, wir haben Jamaika, wir haben Ampel, wir haben Kenia.

是的,我们有牙买加,我们有红绿灯,我们有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In Kenia hat der erste afrikanische Klimagipfel begonnen.

首届非洲气候峰会在开幕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Kenia ist der wichtigste Handelspartner Deutschlands in der Region.

是德国在该地区最重要的贸易伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Schon jetzt hat es Kenia geschafft, sich fast komplett mit erneuerbarer Energie zu versorgen.

已经设法几乎完全用可再生能源供应自己。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Auch Baby-Nilpferd Owen wurde adoptiert, nämlich von dieser Riesenschildkröte aus Kenia.

小河马欧文也被这只来自的巨龟收养了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Deutschland will Kenia bei der beruflichen Ausbildung junger Menschen unterstützen.

德国希望支持对年轻人进行职业培训。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Auch Namibia und Kenia schließen einen solchen Schritt nicht aus.

纳米比也不排除采取这样的措施。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Das Land Kenia in Afrika ist zum Beispiel eines dieser Länder.

例如,非洲的就是这些国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heeresmotorisierung, Heeresmusikkorps, Heereszug, Heerführer, Heeringen, Heerlager, Heermeister, Heersäule, Heerschar, Heerschau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接