有奖纠错
| 划词

Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.

令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,阿富汗只汇报麻痹症的病例。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.

最近爆发的麻痹症可能会使这种近乎杜绝了的疾病死灰复燃,而杜绝这疾病是二十世纪的伟大成就

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消非洲麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.

在全球手消麻痹症和麻疹、拟定孤政策和防止艾滋病政策、增强国家对童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.

这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.

由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的童将比十年前减少了300万;麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär, Botschaftsviertel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2018年10月合集

Cui Xingwen litt als Kind an Kinderlähmung.

崔兴文小时候患有小儿麻

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Besonders radikale Islamisten behaupten, die Impfkampagnen gegen Kinderlähmung seien ein Versuch zur Sterilisierung von Muslimen.

激进伊斯兰主义者特别声称, 针对小儿麻疫苗接种运动是企图对穆斯林进行育。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ja, für mich ist das natürlich ein sehr wichtiger Tag, denn früher haben viele, viele Menschen unter Kinderlähmung gelitten.

,对我来说,这当然是非常重要,因为过去有很多很多人都患有小儿麻

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bei einem gefährlichen Virus wie Sars-CoV-2 – und das gilt ja für die Masern oder Kinderlähmung, das sind ja auch Viren – ist es eigentlich nie erstrebenswert, das zu riskieren, eine Infektion.

惠勒:对于像Sars-CoV-2这样危险病毒——这适用于麻疹或脊髓灰质炎,它们也是病毒——冒着感染风险从来都不是可取

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Eine Herdenimmunität - also die Schwelle, ab der sich ein Virus nicht mehr in einer Bevölkerung verbreiten kann - müsse ähnlich wie bei den Masern und der Kinderlähmung durch Impfungen, nicht durch Ansteckungen erreicht werden.

群体免疫——即病毒不能再在人群中传播阈值——必须通过疫苗接种来实现,而不是通过感染来实现,类似于麻疹和小儿麻

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Viele der Krankheiten, bei denen Impfungen empfohlen werden, kommen in Deutschland allerdings kaum noch oder gar nicht mehr vor, zum Beispiel Polio, auch Kinderlähmung genannt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bottichspaltung, Bottine, bottle of beer, bottleneck, Bottle-Party, Bottnischer Meerbusen, Bottomzelle, Bottrop, Botulismus, Boucherisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接