Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大,把手也折断了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber wenn man den Riegel reindrückt, dann bleibt die Klinke oben.
但是按的时候,把手却保持不动。
Und der würde ja die Klinke bewegen.
把手才能移动它。
Wenn man die Klinke runter drückt, dann geht der Riegel rein.
当我们按下把手的时候,就会缩进去。
Die Klinke ist mit dem Hebel verbunden.
把手连接杠杆。
Es folgten Einladungen an Investoren und Staatsoberhäupter, die sich bald die Klinke in die Hand gaben.
随后向投资者和国家元首发出邀请,他们很快也效仿了。
Seine Haupttätigkeit sieht Martin Dautzenberg aber darin, sich und seine Arbeit als Seelsorger bekanntzumachen, Klinken zu putzen.
然而,Martin Dautzenberg 认为他的主要活动是让自己和他作为牧师的工作广为人知,即清洁门把手。
Aber wenn wir jetzt hier mal schieben und ich die Klinke drücke, dann kann man ihn sehen, da bewegt er sich.
但如果我按下这里,我现在按下了把手,那我们就可以看到这里动了。
Dann bewegt sich nur die Feder, aber nicht mit der Klinke weil er nicht mitgezogen wird.
只有弹簧移动,把手不会移动因为它没有被拉到。
Aufatmend sagte er sich: " Ich habe also den Schlosser nicht gebraucht" , und legte den Kopf auf die Klinke, um die Türe gänzlich zu öffnen.
他深深地舒了一口气,对自己说:“这样一来我就不用匠了。”接着就把头搁在门柄上,想把门整个打开。
Wieder blieb alles still in der Mühle. Da drückte er probehalber die Klinke nieder: die Tür ließ sich öffnen, sie war nicht verriegelt, er trat in den Hausflur ein.
磨坊里又恢复了安静。然后他按下把手作为测试:门打开了, 门没有, 他走进了走廊。
Wir drückten die Klinke herunter und lehnten uns gegen das Metal l, aber die Tür blieb verschlossen.
Und dann stehe ich vor der braunen Tür mit der abgegriffenen Klinke, und die Hand wird mir schwer.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释