有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiege.

们通过耐心斗争和他们智慧战胜了这种怪物。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Klugheit jedoch war für ihn eine sehr wesentliche Eigenschaft.

不过,有智慧对他来说是一个非常重要品质。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und die eine ganz ordentliche Portion Klugheit und Cleverness mitbringt.

且带着一身聪明和精明。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch der Ruf seiner Klugheit, seiner Begabungen und seiner Tugendhaftigkeit drang bis zu den Ohren Kaiser Yao Dis.

但他智慧、才能和美德传到了尧帝耳中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und er herrschte mit Klugheit und Milde, was sehr zum Wohle des Landes war.

他以谨慎和温柔治国,这对国家有益。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Einer Klugheit, die dazu beiträgt, Handlungsspielräume zu erhalten oder – mindestens so wichtig - sogar neue zu erarbeiten.

这种智慧有助于保留回旋,甚至创造新回旋机会。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Trotz meiner von allen anerkannten Tapferkeit und Klugheit geriet ich im Kampf gegen eine große Übermacht in türkische Kriegsgefangenschaft.

皆知,我英勇无畏、智谋过。尽管如此,在一场对抗土耳其战斗中,我还是因土方占有优势而不幸被俘。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Eine irdische Tugend ist es, die ich liebe: wenig Klugheit ist darin, und am wenigsten die Vernunft aller.

这是一种美德,我所爱:其中很少聪明,更少一般理性。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Portal 1 beherbergt die Allegorien der Eintracht,   der Klugheit, des Fleißes und der Weisheit.

门户 1 包含和谐、谨慎、勤奋和智慧寓言。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber Unmögliches bitte ich da: so bitte ich denn meinen Stolz, dass er immer mit meiner Klugheit gehe!

因此我要求我高傲永远跟我聪明一起同行!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch geben sie sich dir oft als Liebenswürdige. Aber das war immer die Klugheit der Feigen. Ja, die Feigen sind klug!

他们对你常是和悦。但是这是怯懦者聪明。是!怯懦者是机智

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Überwindet mir, ihr höheren Menschen, die kleinen Tugenden, die kleinen Klugheiten, die Sandkorn-Rücksichten, den Ameisen-Kribbelkram, das erbärmliche Behagen, das " Glück der Meisten" -!

你们众位高,给我克服这些小小美德,这些小聪明,这些 沙粒一样考虑,蚂蚁一样蠢动,可怜舒适," 大多数幸福一一!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Vor allem von den weisen Frauen: Von ihnen bekam sie Schönheit, Klugheit, Güte und alles, was eine Prinzessin sich nur wünschen kann.

特别是从这些聪明那里。从她们身,公主得到了美丽,智慧,仁慈和她所希望一切。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Wenige wussten die Bedeutung politischer Klugheit so zu achten wie Helmut Kohl, der sein Amt 1982 in den dunklen Zeiten des Kalten Krieges antrat.

穆特·科于1982年在冷战黑暗时期任,少有像他那样知道如何尊重政治智慧重要性。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und wenn mich einst meine Klugheit verlässt: - ach, sie liebt es, davonzufliegen! - möge mein Stolz dann noch mit meiner Thorheit fliegen!

如果有一天我聪明离开我一一唉,它真爱飞去!—— 那么,但愿我高傲也跟我愚蠢一起飞翔吧!"

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dass ihr verzweifeltet, daran ist Viel zu ehren. Denn ihr lerntet nicht, wie ihr euch ergäbet, ihr lerntet die kleinen Klugheiten nicht.

你们陷于绝望,这一点是值得大可尊敬。因为你们没有学会听天由命,你们没有学会小聪明。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Heute nämlich wurden die kleinen Leute Herr: die predigen Alle Ergebung und Bescheidung und Klugheit und Fleiss und Rücksicht und das lange Und-so-weiter der kleinen Tugenden.

他们全都宣传听天由命、谦虚、聪 明、勤勉、考虑以及诸如此类小小美德。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oder sie sehen lange Abende einer listigen lauernden Kreuzspinne zu, welche den Spinnen selber Klugheit predigt und also lehrt: " unter Kreuzen ist gut spinnen" !

“再让我们如同小孩子一样并说着亲爱天父啊——虔信制造粮果者败坏了口与胃腑了。”

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Erst jetzt verstanden die Umstehenden, was es mit dem Elefanten, dem Boot und all den Steinen auf sich gehabt hatte, und alle priesen die Klugheit des fünfjährigen Cao Chong.

这时,周边才理解了大象、船和石头中间关系,他们称赞了5岁曹冲智慧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

So schwer es ihnen auch fallen mag - politische Klugheit und nicht zuletzt die Angst um die Zukunft der Ukraine in ihrer bisherigen staatlichen Verfasstheit nötigen alle Oppositionellen zur Zurückhaltung.

尽管这对他们来说可能很困难, 但政治谨慎, 尤其是对乌克兰迄今为止所处状态未来担忧, 正迫使所有反对派成员保持克制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptvalenzkette, Hauptventil, hauptverantwortlich, Hauptverantwortliche(r), Hauptverantwortung, Hauptverband, Hauptverbandplatz, Hauptverbandsplatz, Hauptverbindungsstrecken, Hauptverbrennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接