Zwischen den beiden gab es ständig Konflikte.
他们之间经常有着争吵。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起了一场严重冲突。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通军事手段解决争端。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他军事冲突中死去朋友而难。
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
Melanie家庭有了矛盾。
Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.
冲突即将升级。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装冲突主要受害者。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是域性。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分域冲突经常从一国蔓延到另一国。
Wir können das Vorkommen gewalttätiger Konflikte und des Terrorismus verringern.
我们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突祸害。
In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.
不仅如此,许多非洲国家冲突和动荡仍然不止。
Wegen des Konflikts mit ihrer Schwiegermutter, ist die Schwiegertochter ganz traurig.
因为和婆婆争吵,这个儿媳伤心不已。
Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.
报告要求安理会从造成冲突根源入手。
Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.
儿童兵依然是许多冲突中一种悲剧。
Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.
这项方案由于冲突重新爆发而停止。
Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.
贫困国家和地占据了武装冲突不成比例很大份额。
Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.
安理会重申致力处理武装冲突对儿童造成一切形式影响问题。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发尚未爆发为武装冲突具体状况。
Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.
安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Inwiefern ist Deutschland von dem Konflikt betroffen?
德国卷入紧张局势有多深?
Aber wie kann dieser Konflikt gelöst werden?
但是如何解决种突呢?
Selbst innerhalb einer Spezies gibt es ständig Konflikte.
即使在同一种族内部,突也常常发生。
Insgesamt gewinnt England dann den Konflikt in Nordamerika.
总,英国在北美的战争中获胜。
Andere zu treffen bedeutet nicht zwingend Konflikte oder Krieg.
与其他人相遇并不一定意味着突或战争。
Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.
师兄还未找到,明了人妖两界矛盾未平。
Und haben ihre Schlagfertigkeit in einigen Konflikten beweisen können.
并且在部分突中展现了自身的战斗力。
Die Lösung des Konfliktes sollte in der Diplomatie liegen.
解决突的办法应该是外交。
In diesem Konflikt geht es nicht allein um militärische Stärke.
突不仅是军事实力的问题。
Die Dichter des Sturm und Drang gehen keinem Konflikt aus dem Weg.
狂飙突进运动的诗人并不回避突。
Die Länder tragen auf der ESC-Bühne aber nicht nur Konflikte aus.
各国不只是在ESC的舞台上决出矛盾胜负。
Es gab in früheren Jahrzehnten oft Konflikte zwischen CDU und CSU.
过去的几十年里,基民盟和基社盟间经常有突。
Doch warum gibt es überhaupt einen Konflikt im Nahen Osten?
但中东究竟为什么会有样的突呢?
Aber wie sieht es bei Konflikten aus?
但是突呢?
Aber Konflikte trägst du letztendlich immer aus?
但是,在最后你要面对一些突。
Es führt auf jeden Fall zum Konflikt.
肯定会导致矛盾。
Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.
两个群体间的突要追溯到很久以前。
Ein Konflikt würde bei dem Thema Altersarmut bestehen.
在老年贫困问题上会存在突。
Ein Beispiel hierfür ist der Konflikt um die Nutzung des Nils, eines der größten Flüsse der Welt.
方面的一个例子是关于利用尼罗河的突,尼罗河是世界上最大的河流一。
Immer öfter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.
为了争夺饮用水爆发的武装突愈渐频繁,上百万人死于饥饿、干渴与瘟疫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释