有奖纠错
| 划词

Das zentrale Ziel dabei ist, Opfer unter der Zivilbevölkerung zu schützen, ihr Leid auf ein Mindestmaß zu beschränken und während des Konflikts ihr Überleben zu sichern, damit sie nach Kriegsende die Gelegenheit haben, ihre zerstörte Existenz wieder aufzubauen.

援助的核心目的受害百姓,尽量减少他们的痛,让他们冲突中生存下去,以争结束后,有机会重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chancenlos, chancenreich, Chandigarh, Chanel, Chang Jiang, Changan Suzuki Automobiles Corp., Changbai shan, Changchengornis, Changchun, Change,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Der Abraham Lincoln selber wird nur kurz nach Kriegsende von nem fanatischen Südstaatler erschossen.

林肯本人在战争结束后被一个狂热的南方人枪杀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Man wolle die Ukraine dauerhaft unterstützen, auch nach Kriegsende.

他们希望永支持乌克兰,即使是在战争结束后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Kommandeure müssen bis zum Kriegsende in der Türkei bleiben - so die Abmachung.

根据协议,指挥官必须留在土耳其直至战争结束。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Nach mehrmonatigen Qualen im KZ Dachau wurde er kurz vor Kriegsende in Regensburg gehenkt.

在达豪集中营遭受了几个月的折磨后, 他在战争结束前在雷根斯堡被绞死。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Danach, nach dem erlösenden Kriegsende in Europa, war Österreich – und Wien – von 1945 bis 1955 in vier Besatzungszonen unterteilt.

之后,在欧的战争结束后,1945年1955年,奥地利—和维也纳—被划分为四个占领区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Kurz vor Kriegsende, als in Berlin noch gekämpft wird, erscheint ein amerikanischer Soldat auf seinem Hof.

在战争结束前, 当柏林还在战斗的时候,一名美国士兵出现在他家的院子里。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Gleich nach Kriegsende 1945 fingen die Alliierten zwar an, nach der Schuld der deutschen Industrie zu fragen.

1945 年战争结束后, 盟军立即开始询问德国工业的罪恶感。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8月合集

Er sollte noch vor Kriegsende von Breslau nach Walbrzych gebracht werden, doch er kam nie am Zielbahnhof an.

它本应在战争结束前 Breslau Walbrzych, 但它达目的地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Eines dieser Kriegskinder ist Ulla Malterer, geboren 1941. Ulla Malterers Vater Gottfried Gilbert geriet kurz vor Kriegsende in sowjetische Gefangenschaft.

其中一个战争孩子是乌拉·马特勒,生于1941年。 乌拉·马特勒的父亲戈特弗里德·吉尔伯特在战争结束前被苏联俘虏。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In den 1950iger Jahren in den Zeitungen in England und in Amerika, gab es das allgemeine Unwohlsein, dass zum Kriegsende gewisse hochrangige Nazis, Gestapo und SS irgendwie davongekommen waren.

在 1950 年代的英国和美国报纸上, 人们普遍感安,认为战争结束时, 某些高级纳粹分子、盖世太保和党卫军知何故逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Es gibt Fotos aus der Zeit um 1990, wo der Bauschutt auf den Straßen liegt, wo die Gebäude halb eingefallen sind, wo man glaubt, es ist kurz nach Kriegsende."

“有一些 1990 年左右的照片,街道上满是瓦砾,建筑物半倒塌,你认为那是战争结束后的样子。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Der Überlebende nicht als Zeuge der Anklage, sondern als lebendige Quelle einer Oral History war im Westen Deutschlands so recht erst ab den 1970er-, 1980er-Jahren gefragt, 40 Jahre nach Kriegsende, als viele KZ-Überlebende schon tot waren.

幸存者是作为控方的证人,而是作为口述历史的活生生的来源, 直 1970 年代和 1980 年代,即战争结束 40 年后, 德国西部才真正需要这些幸存者,当时许多集中营幸存者已经死的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" Bis Kriegsende hat eigentlich in der größeren Menge der Bevölkerung ein Nachdenken, das Reue möglich gemacht hätte, gar nicht stattgefunden. Immerhin hatten ja doch die meisten Deutschen an Hitler geglaubt, auch nach Stalingrad noch" .

“直战争结束,大多数人并没有真正考虑过什么会让悔恨成为可能。毕竟,即使在斯大林格勒之后,大多数德国人都相信希特勒。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Israelische Medien berichten: Das Kriegskabinett werde einen Vorschlag Ägyptens für ein Kriegsende besprechen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Frankfurter Initiativen und Vereine forderten eine Wiedererrichtung der kriegszerstörten Bauten - und das mehr als ein halbes Jahrhundert nach Kriegsende.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Ich denke, es gibt sehr hohe Erwartungen an Präsident Macron, insbesondere mit Blick auf den 19. März, also den offiziellen 60. Jahrestag des Kriegsendes.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Welche Erwartungen also verknüpfen sich mit dem kommenden Jahr, in dem sich ja das Kriegsende und die algerische Unabhängigkeit zum 60. Mal jähren?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Channeling, Channelleitfähigkeit, Chanoclavin, Chanson, Chansonette, Chansonnette, Chansonnier, Chansonsängerin, Chaos, Chaos anrichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接