有奖纠错
| 划词

Das zentrale Ziel dabei ist, Opfer unter der Zivilbevölkerung zu schützen, ihr Leid auf ein Mindestmaß zu beschränken und während des Konflikts ihr Überleben zu sichern, damit sie nach Kriegsende die Gelegenheit haben, ihre zerstörte Existenz wieder aufzubauen.

援助的核心目的是保护姓,尽量减少他们的痛,让他们在冲突中生存便在战争结束后,有机会重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chrysoidin, Chrysokoll, Chrysolin, Chrysolith, Chrysophanol, Chrysophenin, Chrysopras, Chrysoprase, Chrysosplenium alternifolium, Chrysosplenium baitoshamicum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Der Abraham Lincoln selber wird nur kurz nach Kriegsende von nem fanatischen Südstaatler erschossen.

林肯本人在战争结束不久就被一个狂热的南方人枪杀。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1947, etwa zwei Jahre nach Kriegsende, heiratet sie Philip Mountbatten, der damals Marineoffizier der British Navy ist.

1947,大约在战争结束两,她嫁给了菲利普·蒙巴顿,他当时是英海军的一名海军军官。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Man wolle die Ukraine dauerhaft unterstützen, auch nach Kriegsende.

他们希望永久支持乌克兰,即使是在战争结束

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Die Kommandeure müssen bis zum Kriegsende in der Türkei bleiben - so die Abmachung.

根据协议,指挥官必须留在土耳其直至战争结束。

评价该例句:好评差评指正
上的今天

Nach mehrmonatigen Qualen im KZ Dachau wurde er kurz vor Kriegsende in Regensburg gehenkt.

在达豪集中营遭受了几个的折磨, 他在战争结束前不久在雷根斯堡被绞死。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Danach, nach dem erlösenden Kriegsende in Europa, war Österreich – und Wien – von 1945 bis 1955 in vier Besatzungszonen unterteilt.

,在欧洲的战争结束,从1945到1955,奥地利—和维也纳—被划分为四个占领区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195

Kurz vor Kriegsende, als in Berlin noch gekämpft wird, erscheint ein amerikanischer Soldat auf seinem Hof.

就在战争结束前不久, 当柏林还在战斗的时候,一名美士兵出现在他家的院子里。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20163

Gleich nach Kriegsende 1945 fingen die Alliierten zwar an, nach der Schuld der deutschen Industrie zu fragen.

1945 战争结束, 盟军立即开始询问德工业的罪恶感。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20168

Er sollte noch vor Kriegsende von Breslau nach Walbrzych gebracht werden, doch er kam nie am Zielbahnhof an.

它本应在战争结束前从 Breslau 运到 Walbrzych, 但它从未到达目的地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217

Eines dieser Kriegskinder ist Ulla Malterer, geboren 1941. Ulla Malterers Vater Gottfried Gilbert geriet kurz vor Kriegsende in sowjetische Gefangenschaft.

其中一个战争孩子是乌拉·马特勒,生于1941。 乌拉·马特勒的父亲戈特弗里德·吉尔伯特在战争结束前不久被苏联俘虏。

评价该例句:好评差评指正
自然与历

In den 1950iger Jahren in den Zeitungen in England und in Amerika, gab es das allgemeine Unwohlsein, dass zum Kriegsende gewisse hochrangige Nazis, Gestapo und SS irgendwie davongekommen waren.

在 1950 代的英和美报纸上, 人们普遍感到不安,认为到战争结束时, 某些高级纳粹分子、盖世太保和党卫军不知何故逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20163

" Es gibt Fotos aus der Zeit um 1990, wo der Bauschutt auf den Straßen liegt, wo die Gebäude halb eingefallen sind, wo man glaubt, es ist kurz nach Kriegsende."

“有一些 1990 左右的照片,街道上满是瓦砾,建筑物半倒塌,你认为那是战争结束的样子。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201

Der Überlebende nicht als Zeuge der Anklage, sondern als lebendige Quelle einer Oral History war im Westen Deutschlands so recht erst ab den 1970er-, 1980er-Jahren gefragt, 40 Jahre nach Kriegsende, als viele KZ-Überlebende schon tot waren.

幸存者不是作为控方的证人,而是作为口述历的活生生的来源, 直到 1970 代和 1980 代,即战争结束 40 , 德西部才真正需要这些幸存者,当时许多集中营幸存者已经死的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205

" Bis Kriegsende hat eigentlich in der größeren Menge der Bevölkerung ein Nachdenken, das Reue möglich gemacht hätte, gar nicht stattgefunden. Immerhin hatten ja doch die meisten Deutschen an Hitler geglaubt, auch nach Stalingrad noch" .

“直到战争结束,大多数人并没有真正考虑过什么会让悔恨成为可能。毕竟,即使在斯大林格勒之,大多数德人都相信希特勒。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Israelische Medien berichten: Das Kriegskabinett werde einen Vorschlag Ägyptens für ein Kriegsende besprechen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Frankfurter Initiativen und Vereine forderten eine Wiedererrichtung der kriegszerstörten Bauten - und das mehr als ein halbes Jahrhundert nach Kriegsende.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Ich denke, es gibt sehr hohe Erwartungen an Präsident Macron, insbesondere mit Blick auf den 19. März, also den offiziellen 60. Jahrestag des Kriegsendes.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Welche Erwartungen also verknüpfen sich mit dem kommenden Jahr, in dem sich ja das Kriegsende und die algerische Unabhängigkeit zum 60. Mal jähren?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CIAM, ciao, ciao!, CIB, Ciba, Cibablau B, Cibarot B, Cibazol, CIC, Cicero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接