有奖纠错
| 划词

Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.

战犯受到了应有

评价该例句:好评差评指正

Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.

些战犯手上沾满了人民鲜血。

评价该例句:好评差评指正

Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.

必须尽一切努力,确拖延地将些被起诉战犯捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbfeder, halbfertig, Halbfertigerzeugnis, Halbfertigfabrikat, Halbfertigteil, Halbfertigungsprodukt, Halbfertigware, Halbfertigwaren, halbfest, Halbfestwertspeicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Aber ein entscheidener Schritt ist getan: Kriegsverbrecher können sich nicht mehr sicher sein, ungestraft davon zu kommen.

但已经迈出了重要一步:战争犯再也不能确保自己免于惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

" Slobodan Praljak ist kein Kriegsverbrecher! Mit Verachtung weise ich das Urteil zurück" .

“Slobodan Praljak 不是战犯!我蔑视地拒绝判决” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Die Verantwortlichen für den Giftgasangriff müssten als Kriegsverbrecher vor Gericht gestellt werden.

对毒气袭击负有责任人应该作为战犯受到审判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Ihr Beweismaterial solle später an internationale Gremien übermittelt werden, um mutmaßliche russische Kriegsverbrecher vor Gericht zu bringen, sagte der Minister.

这位部长说,他们稍后将被送往国际机构,以将涉嫌俄罗斯战犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Acht mutmaßliche Kriegsverbrecher haben Hassan Bility und sein kleines Team vom Global Justice Research Project schon vor Gericht gebracht.

哈桑·比勒和他司法研究项目小组已经将8名被指控战犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

1947 wurde er als Kriegsverbrecher zu vier Jahren Arbeitslager verurteilt. Die Berufungsverhandlung zwei Jahre später sah ihn nur noch als Mitläufer.

1947 年,他作为战犯被判处年。两年后任命听会只将他视为追随者。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Dazu gehören neben der Kernforderung nach einem Abzug der russischen Truppen auch ein Tribunal für Kriegsverbrecher sowie Sicherheitsgarantien für die Ukraine.

除了俄罗斯撤军核心诉求外,这还包括战犯法庭和乌克兰安全保障。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Zum ersten Mal seit 2016 haben zwei japanische Minister den umstrittenen Yasukuni-Schrein in Tokio besucht, in dem auch verurteilte Kriegsverbrecher geehrt werden.

自2016年以来, 两名日本部长首次参观了备受争议东京靖国神社,该神社也向被定罪战犯致敬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mehr zum Thema: Da haben wir gelernt, was Demokratie ist Nürnberger Prozesse: Kriegsverbrecher vor Gericht Historische Zäsur: Nürnberger Prozesse Das sollte Jahrzehnte dauern.

有关该主题更多信息:我们了解了什么是民主 纽伦堡审判:受审战犯 历史停顿:纽伦堡审判 这需要几十年时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

In dem Schrein wird der 2,5 Millionen japanischen Kriegstoten gedacht, darunter befinden sich auch hingerichtete Kriegsverbrecher.

靖国神社纪念 250 万日本战死者,包括被处决战犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Er empfange keine Diplomaten anderer Länder, die sich bei ihrem Besuch mit Organisationen träfen, die Israels Soldaten als Kriegsverbrecher bezeichneten, sagte Netanjahu der " Bild-Zeitung" .

,他没有接待任何其他国家外交官, 内塔尼亚胡告诉“图片报”他们在访问期间会见了将以色列士兵描述为战争罪犯组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Zur Begründung hieß es, Netanjahu treffe sich nicht mit ausländischen Gästen, wenn diese auf ihren Besuchen auch mit Gruppen verkehrten, die israelische Soldaten als Kriegsverbrecher verleumdeten.

给出理由是, 内塔尼亚胡不会会见外宾,如果他们在访问时也与诽谤以色列士兵为战犯团体有联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Nur wenige Stunden nach der Zeremonie in Pearl Harbor besuchte der japanische Wiederaufbau-Minister Masahiro Imamura den Yasukuni-Schrein in Tokio - eine umstrittene Gedenkstätte, in der neben Millionen Kriegstoten auch mehrere japanische Kriegsverbrecher geehrt werden.

在珍珠港事件发生几小时后,日本复兴大臣今村雅弘参观了东京靖国神社——一座备受争议纪念碑,供奉着几名日本战犯和数百万战争死难者。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Sogar mit dem Kriegsverbrecher damals, diesem notorischen Grabbel-Cowboy aus Texas.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

Dennoch ist das Tribunal gegen die Kriegsverbrecher ein Ventil für sie.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Im Zuge der Flüchtlingswelle sind Tausende Hinweise auf mögliche Kriegsverbrecher unter den Asylsuchenden unbearbeitet liegen geblieben.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es soll sichergestellt werden, dass mutmaßliche Kriegsverbrecher vor Gericht kommen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Ab 1998 wurde das Kommando vor allem eingesetzt, um auf dem Balkan gesuchte Kriegsverbrecher festzunehmen.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Hinweise auf Kriegsverbrecher unter Flüchtlingen ignoriert

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Er bezeichnete Syriens Präsidenten Baschar al-Assad als Kriegsverbrecher und warf Lawrow vor, die Assad-Regierung als " friedfertiges Regime" zu verharmlosen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halbgeschlossen, halbgeschmolzen, Halbgeschoss, halbgeschränkt, Halbgeschwister, halbgesintert, halbglanz, Halbglanzelektrolyt, halbglänzend, halbglanznickel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接