有奖纠错
| 划词

Im Herbst rötet sich das Laub der Bäume

秋天里变红。

评价该例句:好评差评指正

Das Laub riecht feucht und erdig.

出润湿、泥土

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume haben frisches Laub bekommen.

木长出嫩

评价该例句:好评差评指正

Das Laub modert auf dem Erdboden.

在地上腐烂。

评价该例句:好评差评指正

Das Laub regnete auf uns herab.

落在我们身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anbohrmaschine, Anbohrung, Anbohrvorrichtung, Anbolzen, anborgen, Anbot, anbrassen, anbraten, anbrauchen, anbräunen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Glänzender Tau lag auf den Blättern, und das grüne Laub schmiegte sich zärtlich an die Blüten.

枝叶上的露珠闪闪发光,绿色的叶子轻轻地依偎花朵上。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In dieser Zone wachsen vor allem Laub-, Nadelwälder und Mischwälder.

这个区域内主要生长落叶林、针叶林和混合林。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unter Baumstämmen, im Laub oder in verlassenen Kolonien anderer Ameisen.

树干下、树叶中或其他蚂蚁废弃的栖息地中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Frau setzte ihre Kinder auf den Rasen und streifte Laub von den Büschen.

这位妈妈把她的孩子放上,然后去灌木丛里采料。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.

野猪躲进灌木丛,狼爬上树。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Dach bestand aus Moos und Laub, soweit man überhaupt von einem Dache sprechen konnte.

那屋子的屋顶,还能算是屋顶的话,是由一堆藓苔和树叶组成的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.

但是灌木丛没法儿把野猪完成隐藏起来,它的耳朵露出来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Mutter ließ ihn aber ohne weitere Worte stehen, raffte das Laub in den Korb und band den kleinen Schreier oben darauf.

母亲这次沉默地站那里,她用篮子装满满的料,让小哭猫坐里面。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und jetzt ganz anderes Thema - Herbst. So schönes, buntes Laub ist einfach total gut.

是一个完全不同的话题——秋天。如此美丽、色彩缤纷的树叶真是太

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Einige Hundert sind es, die sich aus Zeltplanen, Stöcken und Laub provisorische Unterkünfte gebaut haben.

有数百人用防水油布、树枝和树叶搭建临时避所。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und als wären das nicht schon genug Plus-Punkte, fürs Laub liegen lassen, bildet es auch noch einen Unterschlupf.

像这些还不够,留下树叶也可以形成一个庇护所。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Im Herbst kriegt man das ja öfter mal mit, und manchmal sieht man auch, wie sich das Laub auf dem Boden bewegt.

秋天,你经常会注意到这一点,有时你会看到树叶地上移动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Laub wirkt wie ein Langzeitdünger und die Wurzeln fangen überschüssige Nährstoffe ab, zum Beispiel Nitrat, das vielerorts Gewässer und Grundwasser belastet.

叶子就像长期肥料,根部吸收多余的养分,例如硝酸盐,这会污染许多地方的水和地下水。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Laub ist ein guter und wichtiger Schutz für den Boden. Das Laub das von den Bäumen fällt legt sich wie eine schützende und wärmende Decke über den Boden.

叶子是对土壤良而重要的保护。从树上落下的叶子铺地上,就像一条保护性且温暖的毯子。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Drittens: Richtig arbeiten darf Taro als Kind zwar nicht, aber er fragt seinen Nachbarn, ob er den Garten vom Laub befreien soll und bekommt ein bisschen Geld dafür.

第三:太郎小时候不被允许正常工作,但他问邻居是否应该清理花园里的树叶,并为此得到一点钱。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und weil das Laub für die Natur so wichtig ist, sollte man auch nicht das komplette Laub zusammenkehren und wegwerfen.

由于叶子对自然非常重要,因此您不应该将所有叶子都扫掉并扔掉。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Bäume hier leuchten bunt und golden, die Beeren der Ebereschen stehen rot im Laub, Landstraßen laufen weiß auf den Horizont zu, und die Kantinen summen wie Bienenstöcke von Friedensgerüchten.

这里的树木五颜六色,金黄灿烂,山楂树的果实树叶中呈红色,乡间小路向地平线延伸,白色的乡间小路像蜂巢一样嗡嗡作响,传出和平的谣言。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Deshalb hier ein Tipp für Igel-Fans: Wenn ihr einen Garten habt, dann lasst einfach ein kleines Eck mit Laub und Zweigen, und ein kleines Loch im Zaun, damit Igel im Herbst ein Quartier finden.

所以这里给刺猬爱者一个小建议:如果你有一个花园,只需栅栏上留一个小角落, 放上树叶和树枝, 并栅栏上留一个小洞, 这样刺猬就可以秋天找到栖息的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Aus Lahnstein, extra angereist, extra in der Woche, wo nicht so viel Betrieb ist, extra bei gutem Wetter." Denn da entfaltet die Sand- und Felsbank im Rhein ihre Inselparadies-Qualitäten, das Laub des Wäldchens in der Mitte leuchtet golden.

特别旅行,特别是没有那么多活动的一周, 尤其是天气的时候。 ” 因为那是莱茵河的沙子和岩石河岸展现其岛屿天堂品质的时候, “从拉恩施泰因出发,小树叶中间的森林闪着金光。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Und dieser Schatten läuft wie ein Gespenst zwischen den nun fahlen Stämmen entlang, weiter über die Heide zum Horizont, – inzwischen stehen die Birken schon wie festliche Fahnen mit weißen Stangen vor dem rotgoldenen Geloder ihres sich färbenden Laubes.

这个影子像幽灵一样变得苍白的树干之间奔跑,越过荒地一直延伸到地平线——与此同时,白桦树已经像节日旗帜一样竖立它们不断变化的金红色叶子前,上面有白色的旗杆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andacht, Andachten, andächtig, Andachtsbild, Andachtsbuch, Andachtsübung, andachtsvoll, Andalusian, Andalusien, Andalusier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接