有奖纠错
| 划词

Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.

他正在木工活。

评价该例句:好评差评指正

Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.

(雅)开始形说(信仰)。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorfall soll dir eine Lehre sein.

事件对你该是个教训。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vater hat ihm eine Lehre gegeben.

他爸爸教训了他顿。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.

历史给我们提供了值得注意的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.

说(宗教,这时装)传播得越来越广了。

评价该例句:好评差评指正

Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.

我讲的第二个主要经验教训是要避免“刀切”的做法。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.

亚里士多德的思想体系非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.

这个说近乎实证论。

评价该例句:好评差评指正

Laß es dir zur Lehre dienen!

你要中吸取教训!

评价该例句:好评差评指正

Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.

每个人或许会遭遇失败,但是每个人应当失败中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.

点是令人遗憾的,因为维持和平系统每天都在产生新的经验——新的经验和教训。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必须中取得教训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigste Lehre der vergangenen zehn Jahre besteht jedoch darin, dass sich der Erfolg nicht von selbst einstellt.

但过去十年里的重要经验表明,功不会天上掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich auch dafür einsetzen, dass an Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen die Lehre des Völkerrechts breiteren Raum einnimmt.

我还要鼓和其他高等教育机构扩国际法的教授。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国样,公众对柬埔寨和卢旺达族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散的反应中汲取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge der Überprüfung hat das AIAD mit Blick auf die Verbesserung seines internen Managements eine Reihe von Lehren gezogen, wovon die wichtigsten im Folgenden genannt sind

在审查过程中,监督厅查明了若干经验教训,以便改进其内部管理。

评价该例句:好评差评指正

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的些伙伴经常反思他们的经验,其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另些伙伴审查工作则时有时无。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass wir die richtigen Lehren aus den Erfahrungen des 11. September ziehen werden, und dass die Vision eines internationalen Systems zur wirksamen und rechtzeitigen Konfliktverhütung endlich Wirklichkeit wird.

我希望我们将9月11日的经历中汲取适当的教训,让建立及时有效地预防冲突的国际体系这远见最终实现。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化的过程中,我请新闻部研究西欧的经验,中吸取宝贵的经验教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dolmen, Dolmetsch, dolmetschen, Dolmetscher, Dolmetscheranlage, Dolmetscherin, Dolmetscherservice, Dolmetschkabine, Dolmetschnotation, Dolomit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Das ist die Lehre aus 31 Jahren Deutscher Einheit.

这就是德国统一31年来教训。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Aber nach der Lehre muss ich noch zur Bundeswehr.

做完学徒后,我必须要服兵役。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In diesem Buch lehrt die Figur Zarathustra die Lehre vom Übermenschen.

在这本书中,查拉图斯特拉这个物提出了“超”哲学。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Viele Leute, darunter Peng Meng, gingen zu ihm in die Lehre.

许多,其中包括一个名叫蓬,在他这里拜师学艺。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Er wird sie vielmehr durch sein Leben und seine Lehren erfüllen.

他是要通过他布道来履行它们。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das ist die Lehre aus den zwei Weltkriegen des vergangenen Jahrhunderts.

这是上个世世界大战留给我们教训。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ich mache jetzt eine Lehre in meinem Traumberuf, nämlich Automechaniker.

我现在就在做我理想职业,汽车维修员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klassischerweise würde man sagen, Logik ist die Lehre vom Schließen.

从传统来说,逻辑学是关于推理论证学问。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Übermensch stellt einen Menschen dar, der sich von der Lehre des Christentums abgewendet hat.

代表一个背离基督教教义

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er darf beim bekannten Filmkomponisten Stanley Myers in London in die Lehre gehen.

他得以在伦敦跟随著名电影作曲家斯坦利·梅尔斯学习。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要是,我们要从中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es müssen Lehren für zukünftige Katastrophen gezogen werden.

以为应对未来灾难吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Hier dreht sich alles um die Nordamerikaforschung und -lehre.

这里一切都围绕着北美研究教学。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Lehre, dass Diskriminierung ein erster Schritt zu Entmenschlichung ist.

歧视是走向性灭绝第一步。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber eine wichtige Lehre können wir aus dem Ganzen ziehen.

但是,我们可以从这一切中学到一个重要教训。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Insb. weil man verbeamtet ist, Forschung und Lehre betreiben darf.

比如进入体制、可以从事科研教学。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Aus der katastrophalen Geschichte unseres Landes zwischen 1933 und 1945 haben wir eine zentrale Lehre gezogen.

从我国1933年至1945年灾难性历史中,我们学到了一个核心教训。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die praktische Ausbildung im Betrieb, auch Lehre geannt, dauert normalerweise drei Jahre.

企业实际培训也称学徒培训,一般为三年。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Gelingen aber wird das nur, wenn Europa Lehren aus Fehlern der Vergangenheit zieht.

但要想取得成功,欧洲则必须从过去错误中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und bei all dem darf niemals vergessen werden, warum wir menschliche Lehre eigentlich immer brauchen.

在这个过程中绝不能忘记,我们总是需要教导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Domainrebell, Domainregistrar, Domainregistrierung, DomainRegistrierungsstelle, Domainregistry, Domainregulierung, Domainservice, Domainstelle, Domainsterben, Domainstreitigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接