有奖纠错
| 划词

In den meisten Situationen handeln die Vereinten Nationen in Partnerschaft mit internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, um Notstandskoordinierungsmechanismen einzurichten, über den Zugang zu den Hilfsbedürftigen zu verhandeln, Ressourcen zu mobilisieren und gemeinsame Dienste bereitzustellen, wie etwa Lufttransport und Kommunikation.

在大多数,联合国以伙伴身份同国际组和非政府组合作,制定应急协调机制、商讨进入问题、调集供共同事务,如飞行作业和通讯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Amerikanische Chinook Hubschrauber, geeignet für den Lufttransport auch großer Lasten.

干直升机,适用于大型负载的航空运输。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die Soldaten unterstützen den internationalen Einsatz durch Luftraumüberwachung, Lufttransport und durch Beratung des irakischen Militärs.

这些士兵通过空中监视、空中运输和向伊拉克军方提供建议来际任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应航空运输能力,并保医疗设备能够交付。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist ja nicht nur so, dass der Lufttransport steuerfrei ist, sondern auch der Transport mit Containerschiffen.

不仅空运免税,集装箱船运输也一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Ungnade fallen, in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接